Ada Zhuang - 愛得像個小朋友 (快版) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛得像個小朋友 (快版) - 莊心妍Übersetzung ins Englische




愛得像個小朋友 (快版)
Loving like a Child (Fast Version)
最初的一小口溫柔
The first little mouthful of tenderness
在胃裏融化到烏有
Melts away in my stomach to nothing
一塊塊一口口一點點 吃透
Piece by piece, bite by bite, little by little, I understand
有沒有什麼能長久
Is there anything that can last forever?
有沒有什麼能保留
Is there anything that can be preserved?
無限期無理由無條件 擁有
Indefinitely, without reason, unconditionally, owned
最後的一小杯紅酒
The last little glass of red wine
拿很久卻開不了口
I hold it for a long time but can't open my mouth
不舍得不願意不想要 放手
I don't want to let go, I don't want to let go, I don't want to let go
總是會從最初渴求
I always go from the initial longing
發展到最後變遷就
To the final change, then
還有誰還記得還說過 不丟
Who still remembers what they said, they won't lose it
誰還不曾愛得像個小朋友
Who hasn't loved like a child?
執著的抱在懷裏不撒手
Clinging to you, not letting go
以為撒嬌賣萌哭鬧放大招
Thinking that being cute, acting cute, crying and using tricks
就能得到寵溺的笑
Can get a doting smile
誰還不曾愛得像個小朋友
Who hasn't loved like a child?
笨拙的不知道怎樣才好
Clumsy, not knowing what to do
以為拿自己喜歡的去討好
Thinking that giving you what I like
就能得到愛的抱抱
Can get a loving hug
最初的一小口溫柔
The first little mouthful of tenderness
在胃裏融化到烏有
Melts away in my stomach to nothing
一塊塊一口口一點點 吃透
Piece by piece, bite by bite, little by little, I understand
有沒有什麼能長久
Is there anything that can last forever?
有沒有什麼能保留
Is there anything that can be preserved?
無限期無理由無條件 擁有
Indefinitely, without reason, unconditionally, owned
最後的一小杯紅酒
The last little glass of red wine
拿很久卻開不了口
I hold it for a long time but can't open my mouth
不舍得不願意不想要 放手
I don't want to let go, I don't want to let go, I don't want to let go
總是會從最初渴求
I always go from the initial longing
發展到最後變遷就
To the final change, then
還有誰還記得還說過 不丟
Who still remembers what they said, they won't lose it
誰還不曾愛得像個小朋友
Who hasn't loved like a child?
執著的抱在懷裏不撒手
Clinging to you, not letting go
以為撒嬌賣萌哭鬧放大招
Thinking that being cute, acting cute, crying and using tricks
就能得到寵溺的笑
Can get a doting smile
誰還不曾愛得像個小朋友
Who hasn't loved like a child?
笨拙的不知道怎樣才好
Clumsy, not knowing what to do
以為拿自己喜歡的去討好
Thinking that giving you what I like
就能得到愛的抱抱
Can get a loving hug
嗚嗚
嗚嗚





Autoren: 董冬冬, 陳曦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.