Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独自唱情歌
В одиночестве пою о любви
一个人的城市
霓虹闪烁
Город
одиночества,
мерцают
неоновые
огни,
却也并不觉快乐
Но
радости
в
этом
нет
ни
капли.
红酒杯交错
舞池中穿梭
Бокалы
с
вином
звенят,
в
толпе
танцующей
кружат,
唯独没有人懂我
Но
никто
меня
по-настоящему
не
понимает.
那一年的秋天
你离开了
Той
осенью
ты
ушел,
眼泪伴随着叶落
Слёзы
лились
вместе
с
падающими
листьями.
站在台上的我
独自唱着情歌
Стоя
на
сцене,
я
в
одиночестве
пою
о
любви,
谁曾体会我的落寞
Кто
почувствует
мое
одиночество?
一人
独自唱情歌
却越唱越难过
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
больнее,
再过凄美动人又如何
Какой
смысл
в
этой
щемящей
красоте?
你已不爱了
你选择离开我
Ты
уже
не
любишь,
ты
решил
уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя
мою
любовь
увядать
на
ветру.
一人
独自唱情歌
却越唱越寂寞
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю
до
конца,
но
никто
не
подпевает.
你说不爱了
我选择了沉默
Ты
сказал,
что
не
любишь,
я
выбрала
молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись
спиной,
позволила
слезам
течь
рекой.
那一年的秋天
你离开了
Той
осенью
ты
ушел,
眼泪伴随着叶落
Слёзы
лились
вместе
с
падающими
листьями.
站在台上的我
独自唱着情歌
Стоя
на
сцене,
я
в
одиночестве
пою
о
любви,
谁曾体会我的落寞
Кто
почувствует
мое
одиночество?
一人
独自唱情歌
却越唱越难过
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
больнее,
再过凄美动人又如何
Какой
смысл
в
этой
щемящей
красоте?
你已不爱了
你选择离开我
Ты
уже
не
любишь,
ты
решил
уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя
мою
любовь
увядать
на
ветру.
一人
独自唱情歌
却越唱越寂寞
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю
до
конца,
но
никто
не
подпевает.
你说不爱了
我选择了沉默
Ты
сказал,
что
не
любишь,
я
выбрала
молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись
спиной,
позволила
слезам
течь
рекой.
一人
独自唱情歌
却越唱越难过
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
больнее,
再过凄美动人又如何
Какой
смысл
в
этой
щемящей
красоте?
你已不爱了
你选择离开我
Ты
уже
не
любишь,
ты
решил
уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя
мою
любовь
увядать
на
ветру.
一人
独自唱情歌
却越唱越寂寞
Одна,
в
одиночестве
пою
о
любви,
и
с
каждой
нотой
всё
тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю
до
конца,
но
никто
не
подпевает.
你已不爱了
我选择了沉默
Ты
уже
не
любишь,
я
выбрала
молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись
спиной,
позволила
слезам
течь
рекой.
你已不爱了
我选择了沉默
Ты
уже
не
любишь,
я
выбрала
молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись
спиной,
позволила
слезам
течь
рекой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
我也许在等候
Veröffentlichungsdatum
04-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.