莊心妍 - 独自唱情歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

独自唱情歌 - 莊心妍Übersetzung ins Russische




独自唱情歌
В одиночестве пою о любви
一个人的城市 霓虹闪烁
Город одиночества, мерцают неоновые огни,
却也并不觉快乐
Но радости в этом нет ни капли.
红酒杯交错 舞池中穿梭
Бокалы с вином звенят, в толпе танцующей кружат,
唯独没有人懂我
Но никто меня по-настоящему не понимает.
那一年的秋天 你离开了
Той осенью ты ушел,
眼泪伴随着叶落
Слёзы лились вместе с падающими листьями.
站在台上的我 独自唱着情歌
Стоя на сцене, я в одиночестве пою о любви,
谁曾体会我的落寞
Кто почувствует мое одиночество?
一人 独自唱情歌 却越唱越难过
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё больнее,
再过凄美动人又如何
Какой смысл в этой щемящей красоте?
你已不爱了 你选择离开我
Ты уже не любишь, ты решил уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя мою любовь увядать на ветру.
一人 独自唱情歌 却越唱越寂寞
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю до конца, но никто не подпевает.
你说不爱了 我选择了沉默
Ты сказал, что не любишь, я выбрала молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись спиной, позволила слезам течь рекой.
那一年的秋天 你离开了
Той осенью ты ушел,
眼泪伴随着叶落
Слёзы лились вместе с падающими листьями.
站在台上的我 独自唱着情歌
Стоя на сцене, я в одиночестве пою о любви,
谁曾体会我的落寞
Кто почувствует мое одиночество?
一人 独自唱情歌 却越唱越难过
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё больнее,
再过凄美动人又如何
Какой смысл в этой щемящей красоте?
你已不爱了 你选择离开我
Ты уже не любишь, ты решил уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя мою любовь увядать на ветру.
一人 独自唱情歌 却越唱越寂寞
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю до конца, но никто не подпевает.
你说不爱了 我选择了沉默
Ты сказал, что не любишь, я выбрала молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись спиной, позволила слезам течь рекой.
一人 独自唱情歌 却越唱越难过
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё больнее,
再过凄美动人又如何
Какой смысл в этой щемящей красоте?
你已不爱了 你选择离开我
Ты уже не любишь, ты решил уйти,
剩爱风中独凋落
Оставляя мою любовь увядать на ветру.
一人 独自唱情歌 却越唱越寂寞
Одна, в одиночестве пою о любви, и с каждой нотой всё тоскливее,
唱到曲终已无人来和
Допеваю до конца, но никто не подпевает.
你已不爱了 我选择了沉默
Ты уже не любишь, я выбрала молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись спиной, позволила слезам течь рекой.
你已不爱了 我选择了沉默
Ты уже не любишь, я выбрала молчание,
转过身后让泪成河
Повернувшись спиной, позволила слезам течь рекой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.