Ada Zhuang - 落單的戀人 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

落單的戀人 - 莊心妍Übersetzung ins Russische




落單的戀人
Одинокая влюблённая
寂寞的天气细雨霏霏
В одинокую погоду моросит мелкий дождь,
车窗里的我一路向北
Я в окне машины, еду всё дальше на север.
欣赏了这座城市的孤单
Любуюсь одиночеством этого города,
你的回忆还紧紧跟随
Воспоминания о тебе всё ещё крепко держат меня.
昨日的良辰物是人非
Прекрасные мгновения вчерашнего дня уже не те,
漫漫长路已没有你陪
На долгом пути меня больше нет с тобой.
来不及交换许下的誓言
Не успели обменяться данными клятвами,
你的爱再也无法去追
Твою любовь больше не догнать.
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
一句离别划出两行泪
Одно слово прощания и две струйки слёз.
在没有你的日子里
В дни без тебя,
我该怎么学会不再心碎
Как мне научиться больше не разбивать себе сердце?
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
分开以后任思念加倍
После расставания тоска лишь усиливается.
在没有你的天空里
В небе без тебя,
我是否还可以展翅高飞
Смогу ли я снова взлететь?
昨日的良辰物是人非
Прекрасные мгновения вчерашнего дня уже не те,
漫漫长路已没有你陪
На долгом пути меня больше нет с тобой.
来不及交换许下的誓言
Не успели обменяться данными клятвами,
你的爱再也无法去追
Твою любовь больше не догнать.
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
一句离别划出两行泪
Одно слово прощания и две струйки слёз.
在没有你的日子里
В дни без тебя,
我该怎么学会不再心碎
Как мне научиться больше не разбивать себе сердце?
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
分开以后任思念加倍
После расставания тоска лишь усиливается.
在没有你的天空里
В небе без тебя,
我是否还可以展翅高飞
Смогу ли я снова взлететь?
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
一句离别划出两行泪
Одно слово прощания и две струйки слёз.
在没有你的日子里
В дни без тебя,
我该怎么学会不再心碎
Как мне научиться больше не разбивать себе сердце?
落单的恋人还有谁
Есть ли ещё кто-то, одинокий влюблённый?
分开以后任思念加倍
После расставания тоска лишь усиливается.
在没有你的天空里
В небе без тебя,
我是否还可以展翅高飞
Смогу ли я снова взлететь?
我是否还可以展翅高飞
Смогу ли я снова взлететь?





Autoren: 周兵, 張瀚元


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.