Ce Qu'On Ne M'A Jamais Dit - Radio Edit -
Eve
,
Adam
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Qu'On Ne M'A Jamais Dit - Radio Edit
То, что мне никогда не говорили - Радио Версия
Si
tu
étais
un
désert
Если
бы
ты
была
пустыней,
J′en
serais
la
pluie.
Я
был
бы
дождем.
Si
tu
étais
une
rivière
Если
бы
ты
была
рекой,
J'en
ferais
le
lit.
Я
стал
бы
руслом.
Un
instant
même
éphémère
Мгновение,
пусть
даже
мимолетное,
Celui
qui
vient
То,
которое
приходит
Qui
te
retient.
И
тебя
удерживает.
Si
j′étais
loin
d'ici
Если
бы
я
был
далеко
отсюда,
M'aurais
tu
désiré?
Желала
бы
ты
меня?
M′aurais
tu
choisi
Выбрала
бы
ты
меня,
Comme
moi
je
t′ai
cherché?
Как
я
искал
тебя?
Que
tu
me
dises
Что
ты
скажешь
мне
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit.
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен,
Ce
qu'on
ne
m'a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu′on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me.
Ты
та,
кто
мне
нужен.
Et
si
j'étais
un
hiver
И
если
бы
я
был
зимой,
L′attendrais
tu
fini?
Ждала
бы
ты
моего
конца?
Si
j'venais
de
l′enfer
Если
бы
я
пришел
из
ада,
Te
faire
envie.
Чтобы
вызвать
у
тебя
зависть.
Plus
qu'une
poussière
Больше,
чем
пылинка
Au
creux
d′une
main
На
ладони,
Qui
tient,
à
rien.
Которая
держится
ни
за
что.
Que
tu
sois
parti
Если
бы
ты
ушла,
Je
t'aurais
désiré
Я
бы
желал
тебя,
Je
t'aurais
choisi
Я
бы
выбрал
тебя,
Sans
cesse
t′aurais
cherché.
Бесконечно
искал
бы
тебя.
Que
tu
me
dises
Что
ты
скажешь
мне
Ce
qu′on
ne
m'a
jamais
dit.
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu′on
ne
m'a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен,
Ce
qu′on
ne
m'a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me.
Ты
та,
кто
мне
нужен.
Que
tu
me
dises
Что
ты
скажешь
мне,
Que
tu
me
dises.
Что
ты
скажешь
мне.
Si
tu
étais
une
terre
Если
бы
ты
была
землей,
Tu
serais
mon
exil.
Ты
была
бы
моим
изгнанием.
Si
tu
étais
une
couleur
Если
бы
ты
была
цветом,
Tu
serais
la
lumière.
Ты
была
бы
светом.
Si
tu
étais
un
silence
Если
бы
ты
была
тишиной,
J′apprendrais
à
me
taire
Я
бы
научился
молчать,
J'apprendrais
à
me
taire.
Я
бы
научился
молчать.
Si
tu
étais
une
saison
Если
бы
ты
была
временем
года,
Tu
serais
l′avenir.
Ты
была
бы
будущим.
Si
tu
étais
une
souffrance
Если
бы
ты
была
страданием,
Ce
serait
d'en
mourir.
Это
было
бы
смертью.
Si
tu
étais
une
chanson
Если
бы
ты
была
песней,
Toutes
les
chansons
d′amour.
Всеми
песнями
о
любви.
J'espérais
que
tu
me
dises
Я
надеялся,
что
ты
скажешь
мне
Ce
qu′on
ne
m′a
jamais
dit.
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен,
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu'on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен,
Ce
qu'on
ne
m'a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Ce
qu′on
ne
m′a
jamais
dit
То,
что
мне
никогда
не
говорили.
You
are
the
one
for
me
Ты
та,
кто
мне
нужен,
Jamais
dit
Никогда
не
говорили.
I
am
the
one
for
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
Jamais
dit.
Никогда
не
говорили.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lionel Florence, Pascal Obispo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.