Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Biggest Fool
Самый большой дурак
I'm
holding
it
together
by
a
single
thread
Я
держусь
из
последних
сил,
It's
way
too
late
to
say
the
words
I
should
have
said
Слишком
поздно
говорить
то,
что
должен
был
сказать.
If
heartache
is
the
measure
of
a
broken
dream
Если
душевная
боль
— это
мера
разбитой
мечты,
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Тогда
я,
должно
быть,
самый
большой
дурак
на
свете.
Her
love
is
the
sweetest
thing
I'll
ever
know
Твоя
любовь
— это
самое
сладкое,
что
я
когда-либо
знал,
Everyday
I
pay
the
price
for
letting
go
Каждый
день
я
расплачиваюсь
за
то,
что
отпустил
тебя.
If
holding
on
to
nothing
counts
for
anything
Если
держаться
за
ничто
что-то
значит,
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Тогда
я,
должно
быть,
самый
большой
дурак
на
свете.
Like
a
classic
Shakespeare
tragedy
Как
классическая
трагедия
Шекспира,
Starring
me
losing
you
Где
я
играю
главную
роль,
теряя
тебя.
That's
why
I'll
go
down
in
history
Вот
почему
я
войду
в
историю:
There'll
never
be
a
bigger
fool
Не
будет
большего
дурака,
чем
я.
If
yesterday's
for
teaching
me
where
I
went
wrong
Если
вчерашний
день
научил
меня,
где
я
ошибся,
Tomorrow
surely
holds
the
key
for
movin'
on
То
завтрашний
день,
несомненно,
даст
ключ
к
тому,
чтобы
двигаться
дальше.
And
if
I
choose
to
treat
forgiveness
like
a
sin
И
если
я
решу
относиться
к
прощению
как
к
греху,
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Тогда
я,
должно
быть,
самый
большой
дурак
на
свете.
Like
a
classic
Shakespeare
tragedy
Как
классическая
трагедия
Шекспира,
Starring
me
losing
you
Где
я
играю
главную
роль,
теряя
тебя.
That's
why
I'll
go
down
in
history
Вот
почему
я
войду
в
историю:
There'll
never
be
a
bigger
fool
Не
будет
большего
дурака,
чем
я.
I'm
holding
it
together
by
a
single
thread
Я
держусь
из
последних
сил,
It's
way
too
late
to
say
the
words
I
should
have
said
Слишком
поздно
говорить
то,
что
должен
был
сказать.
If
heartache
is
the
measure
of
a
broken
dream
Если
душевная
боль
— это
мера
разбитой
мечты,
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Тогда
я,
должно
быть,
самый
большой
дурак
на
свете.
If
holding
on
to
nothing
counts
for
anything
Если
держаться
за
ничто
что-то
значит,
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Тогда
я,
должно
быть,
самый
большой
дурак
на
свете.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Harvey, Rodney Alan Maccormack, Jim Mcbride
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.