Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
getting
better
or
do
you
feel
the
same?
Тебе
стало
лучше
или
всё
так
же,
как
прежде?
Will
it
make
it
easier
on
you
now?
Станет
ли
тебе
теперь
легче?
You
got
someone
to
blame
У
тебя
есть,
кого
винить.
You
say
one
love,
one
life
Ты
говоришь:
одна
любовь,
одна
жизнь,
It's
one
need
in
the
night
Одна
потребность
в
ночи.
One
love,
you
get
to
share
it
Одна
любовь,
и
ты
можешь
ею
поделиться,
It'll
leave
you
baby
if
you
don't
care
for
it
Но
она
покинет
тебя,
детка,
если
ты
о
ней
не
позаботишься.
Did
I
disappoint
you
or
leave
a
bad
taste
in
your
mouth?
Я
тебя
разочаровал
или
оставил
неприятный
осадок?
You
act
like
you
never
had
love
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
никогда
не
любила.
You
want
me
to
go
without
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
ни
с
чем.
Well,
it's
too
late
tonight
to
drag
the
past
out
into
the
light
Что
ж,
слишком
поздно
сегодня
ночью
ворошить
прошлое.
We're
one
but
we're
not
the
same
Мы
одно
целое,
но
мы
не
одинаковые.
We
gotta
carry
each
other,
carry
each
other
Мы
должны
поддерживать
друг
друга,
поддерживать
друг
друга.
Have
you
come
here
for
forgiveness?
Ты
пришла
сюда
за
прощением?
Have
you
come
to
raise
the
dead?
Ты
пришла
воскрешать
мёртвых?
Have
you
come
here
to
play
Jesus
to
the
lepers
in
your
head?
Ты
пришла
сюда
играть
роль
Иисуса
для
прокажённых
в
своей
голове?
Did
I
ask
too
much,
more
than
a
lot?
Я
слишком
многого
просил?
Больше,
чем
нужно?
You
gave
me
nothing,
now
it's
all
that
I
got
Ты
мне
ничего
не
дала,
и
теперь
это
всё,
что
у
меня
есть.
We're
one
but
we're
not
the
same
Мы
одно
целое,
но
мы
не
одинаковые.
We
hurt
each
other
then
we
do
it
again
Мы
раним
друг
друга,
а
потом
делаем
это
снова.
You
say
love
is
a
temple,
love
is
a
higher
law
Ты
говоришь,
любовь
— это
храм,
любовь
— это
высший
закон.
Love
is
a
temple,
love
is
the
higher
law
Любовь
— это
храм,
любовь
— это
высший
закон.
You
ask
me
to
enter
then
you
make
me
crawl
Ты
просишь
меня
войти,
а
потом
заставляешь
меня
ползать.
And
I
can't
keep
on
holding
on
to
what
you
got
И
я
не
могу
продолжать
держаться
за
то,
что
у
тебя
есть,
When
all
you
got
is
hurt
Когда
всё,
что
у
тебя
есть,
— это
боль.
One
love,
one
blood
Одна
любовь,
одна
кровь,
One
life,
you
gotta
do
what
you
should
Одна
жизнь,
ты
должна
делать
то,
что
должна.
One
life
with
each
other,
my
sisters
and
my
brothers
Одна
жизнь
друг
с
другом,
мои
сёстры
и
мои
братья.
One
life
but
we're
not
the
same
Одна
жизнь,
но
мы
не
одинаковые.
Gotta
carry
each
other,
carry
each
other
Должны
поддерживать
друг
друга,
поддерживать
друг
друга.
One,
one,
one,
one
Один,
один,
один,
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.