Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour Perdu - 2005 Digital Remaster
Lost Love - 2005 Digital Remaster
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
return
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu′avant
Will
return
to
us
stronger
than
before
Je
lance
ce
défi
au
vieux
proverbe
I
defy
the
old
proverb
Qui
dit
qu'amour
perdu
ne
revient
plus
That
says
lost
love
never
returns
On
pourra
dire
en
conservant
le
verbe
We
can
say,
while
using
the
same
verb
Amour
perdu
nous
reviendra
grandi
Lost
love
will
return
to
us,
grown
J′espère
de
tout
cur
les
poètes
From
the
bottom
of
my
heart,
I
hope
Ne
m'excluront
pas
de
leur
parti
That
the
poets
won't
exclude
me
from
their
party
Mais
bientôt
nos
curs
seront
en
fête
But
soon
our
hearts
will
be
filled
with
joy
Quand
notre
amour
nous
reviendra
grandi
When
our
love
returns
to
us,
grown
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
return
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu'avant
Will
return
to
us
stronger
than
before
Pour
moi
la
règle
prouve
l′exception
For
me,
the
exception
proves
the
rule
Mais
la
grammaire
y
voit
des
inconvénients
But
grammar
sees
inconvenience
in
it
Aussi
j′ai
pris
une
sage
décision
So
I
made
a
wise
decision
J'emploie
le
verbe
aimer
à
tous
les
temps
I
use
the
verb
'to
love'
in
all
tenses
Peut-être
suis-je
donc
impardonnable
Perhaps
I
am
unforgivable
Chez
les
amants
déçus,
les
résignés
To
disappointed
lovers,
to
the
resigned
Mais
moi
je
ne
suis
pas
réconfortable
But
I'm
not
comfortable
Par
un
amour
qu′on
retrouve
sur
le
pavé
With
a
love
that
one
finds
on
the
pavement
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
return
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
My
lost
love,
my
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu'avant
Will
return
to
us
stronger
than
before
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salvatore Adamo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.