Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wunder Der Liebe - 1998 Remastered Version
The Miracle of Love - 1998 Remastered Version
Es
gibt
Romane,
wie
sie
nur
das
Leben
schreibt,
There
are
novels
that
only
life
writes,
Denn
alle
suchen
nur
das
Wunder
der
Liebe.
Because
all
are
only
looking
for
the
miracle
of
love.
Wir
wissen
nie,
wohin
das
Schicksal
uns
mal
treibt
We
never
know
where
fate
will
drive
us,
Doch
unser
Märchen
heißt
das
Wunder
der
Liebe.
But
our
fairy
tale
is
called
the
miracle
of
love.
Du,
Du
sahst
mich
nicht
an,
Du
gingst
an
mir
vorbei.
You,
you
did
not
look
at
me,
you
passed
me
by.
Du
sahst
nur
den
andern,
und
ich,
ich
war
Dir
einerlei.
You
only
saw
the
other,
and
I,
I
was
just
one
to
you.
Du
gabst
dem
andern
die
Hände,
alles
schien
für
mich
zu
Ende.
You
gave
your
hands
to
the
other,
everything
seemed
to
be
over
for
me.
Dann
kam
der
Tag,
an
dem
Du
endlich
hast
erkannt
Then
came
the
day
when
you
finally
recognized
Er
kann
nicht
geben,
Dir
das
Wunder
der
Liebe.
He
cannot
give
you
the
miracle
of
love.
Das
war
der
Tag,
an
dem
ich
Dich
verlassen
fand.
That
was
the
day
I
found
you
abandoned.
Da
gab
das
Leben
mir
das
Wunder
der
Liebe.
There
life
gave
me
the
miracle
of
love.
Da,
da
sahst
Du
mich
an,
und
ich
ging
nicht
vorbei.
There,
there
you
looked
at
me,
and
I
did
not
pass
by.
Was
Du
mir
einmal
angetan,
das
war
mir
längst
einerlei.
What
you
once
did
to
me,
that
was
all
just
one
to
me
a
long
time
ago.
Du
reichtest
mir
Deine
Hände,
nun
geht
das
Glück
nicht
zu
Ende.
You
reached
out
your
hands
to
me,
now
happiness
will
not
end.
Es
gibt
Romane,
wie
sie
nur
das
Leben
schreibt,
There
are
novels
that
only
life
writes,
Denn
alle
suchen
nur
das
Wunder
der
Liebe.
Because
all
are
only
looking
for
the
miracle
of
love.
Wir
wissen
nie,
wohin
das
Schicksal
uns
mal
treibt
We
never
know
where
fate
will
drive
us,
Doch
unser
Märchen
heißt
das
Wunder
der
Liebe.
But
our
fairy
tale
is
called
the
miracle
of
love.
So
süß
und
wie
ein
Roman
so
schön,
So
sweet
and
as
beautiful
as
a
novel,
Ja,
so
ist
das
Wunder
der
Liebe.
Yes,
that
is
the
miracle
of
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: fred maat
1
Nur Noch Rosen
2
Gestatten Sie, Monsieur - 1998 Remastered Version
3
Eine Locke Von Deinem Haar
4
Mit Dir Beginnt Mein Leben - 1998 Remastered Version
5
Ein Bisschen Herz
6
Das Wunder Der Liebe - 1998 Remastered Version
7
Ein Kleines Glück
8
Du Bist So Wie Die Liebe - 1998 Remastered Version
9
Armer Poet
10
Du Kammst Zurück
11
Tausendmal Wo - 1998 Remastered Version
12
Zigeuner Ziehn Vorbei - 1998 Remastered Version
13
Perlen-Silber-Gold, Madame - 1998 Remastered Version
14
Bis Morgen - Auf Den Mond Mit Dir - 1998 Remastered Version
15
Gute Reise, Schöne Rose
16
Du Bist Nicht Mehr Da
17
Liebe Tag Für Tag - 2003 Remastered Version
18
Verborgenes Gold
19
Inch Allah
20
Die Schönen Damen - 1998 Remastered Version
21
Komm In Mein Boot
22
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
23
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
24
Der Sommer Den Ich Fand
25
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
26
Que Sera
27
Der Hund
28
Zweimal Glück Und Zurück
29
Immer Das Alte Lied
30
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
31
So Bin Ich (C'est ma vie)
32
Kinderjahre
33
Guten Morgen, Schönes Wetter
34
Die Alte Dame, Der Sänger Und Die Spatzen - 1998 Remastered Version
35
Die Reise Zu Dir.
36
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
37
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
38
Crazy lue
39
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
40
Rosalie, C'est La Vie - 2003 Remastered Version
41
Mädchen, Wildes Mädchen
42
Gwendolina
43
Es Geht Eine Träne Auf Reisen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.