Adamo - J'aime - 2005 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'aime - 2005 Remastered Version - AdamoÜbersetzung ins Russische




J'aime - 2005 Remastered Version
Я люблю - версия 2005 года, ремастеринг
Voyez-vous moi j'aime une fleur
Видите ли, я люблю цветок,
Une fleur au parfum subtil
Цветок с тонким ароматом.
Cette fleur a conquis mon cœur
Этот цветок покорил мое сердце,
Mon cœur qui ne tient qu'a un fil
Мое сердце, которое висит на волоске.
Elle a l'éclat de la rose
У него сияние розы,
La fraîcheur du muguet de mai
Свежесть майского ландыша,
Et depuis qu'elle est éclose
И с тех пор, как он распустился,
Tout mon être en est embaumé.
Все мое существо им благоухает.
Ah! mais quelle fleur
Ах! Какой же это цветок!
Elle me tient par le cœur
Он держит меня за сердце,
Elle est tout mon bonheur {}
Он все мое счастье.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Sans être botaniste
Не будучи ботаником.
L'époux de cette fleur ah oui
Муж этой цветка, ах да,
En serait bien fleuriste
Был бы отличным флористом.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Je subie ces caprices
Я терплю ее капризы,
Je lui consacre des heures
Я посвящаю ей часы,
Mais c'est un vrai délice.
Но это истинное наслаждение.
Y a des fleurs qu'il faut pas toucher
Есть цветы, к которым нельзя прикасаться,
Car elles vous mordront les doigts
Потому что они уколют вам пальцы.
D'autres faut pas les respirer
Другие нельзя вдыхать,
Leur parfum vous enivrera {etouffera?}
Их аромат вас опьянит (задушит?).
Mais la fleur dont je suis cinglé
Но цветок, по которому я схожу с ума,
Vient tout droit du paradis
Пришел прямо из рая.
Qu'elle plaisir de s'en occuper
Какое удовольствие заботиться о нем,
Elle me fait aimer la vie.
Он заставляет меня любить жизнь.
{Musique}
{Музыка}
Ah! mais quelle fleur
Ах! Какой же это цветок!
Elle me tient par le cœur
Он держит меня за сердце,
Elle est tout mon bonheur {}
Он все мое счастье.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Sans être botaniste
Не будучи ботаником.
L'épouse de cette fleur ah! oui
Жена этого цветка, ах да,
En serait bien fleuriste
Была бы отличной флористкой.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Je subis ces caprices
Я терплю ее капризы,
Je lui consacre des heures
Я посвящаю ей часы,
Mais c'est un vrai délice.
Но это истинное наслаждение.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
J'aime une fleur
Я люблю цветок.





Autoren: Adamo Salvatore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.