Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe Tag Für Tag - 2003 Remastered Version
Love Day by Day - 2003 Remastered Version
Die
Nacht
streifte
noch
die
Hügel
The
night
still
grazed
the
hills
Mit
dem
Schatten
ihrer
Flügel,
With
the
shadow
of
her
wings,
Als
unter
ihrem
Baldachin
As
under
her
canopy
Schon
der
Morgen
erschien.
The
morning
already
appeared.
Was
löst
mich
aus
der
Träume
dunklem
Schoß?
What
lifts
me
from
my
dreams
darkest
lap?
Was
reißt
mich
aus
der
finstern
Tiefe
los?
What
pulls
me
from
the
depths
of
darkness?
Die
Sonnne
stand
auf
einmal
da
The
sun
suddenly
appeared
Ist
es
ein
Wunder,
das
mit
mir
geschah?
Is
it
a
miracle
that
happened
to
me?
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt
ja,
und
niemals
war
ein
Lächeln
so
voll
süßer
Zärtlichkeit
She
smiles,
and
never
was
a
smile
so
full
of
sweet
tenderness
Sie
lächelt
sanft,
und
tausende
von
Blumen,
sie
erblühen
weit
und
breit
She
smiles
softly,
and
thousands
of
flowers
bloom
far
and
wide
Sie
lächelt
weich
und
ich
fühle
mich
geborgen
wie
ein
Kind
She
smiles
softly
and
I
feel
safe
like
a
child
Wie
neu
erwacht,
so
wiegt
mich
sacht
der
Sommerwind.
As
if
newly
awakened,
the
summer
wind
cradles
me
gently.
Sie
nährte
mich
mit
Honig
und
mit
Tau
She
fed
me
with
honey
and
dew
Und
wie
eine
längst
Vertraute
And
like
a
long-trusted
one
Ergriff
sie
bittend
meine
Hand
She
took
my
hand
with
entreaty
Und
zog
mich
an
des
Baches
Rand
And
led
me
to
the
creek's
edge
Sie
tauchte
in
die
Wellen
nieder
She
dipped
into
the
waves
Gelöst
und
nackt
die
hellen
Glieder
Loose
and
naked
her
bright
limbs
Und
als
sie
mein
Verlangen
sah
And
when
she
saw
my
desire
Da
war
es
wie
im
Traum
mir
wieder:
It
was
as
if
in
a
dream
again:
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt:
Ja!
She
smiles:
Yes!
Sie
lächelt
ja,
beperlt
von
Tropfen
schimmernd
wie
ein
weiches
Rosenblatt
She
smiles,
pearled
with
drops
shimmering
like
a
soft
rose
petal
Sie
lächelt
sanft,
als
Vogellied
sie
wiegend
in
den
Schlaf
gebettet
hat
She
smiles
softly,
as
the
birdsong
cradles
her
to
sleep
Sie
lächelt
noch,
als
ich
mich
ganz
an
sie
verlor
voll
Seligkeit
She
smiles
still,
as
I
lost
myself
in
her
in
complete
bliss
Als
ich
erfuhr
das
höchste
Glück
und
tiefstes
Leid.
As
I
learned
the
highest
happiness
and
deepest
sorrow.
Sie
lächelt
warm,
als
sie
aus
bunten
Blüten
einen
Kranz
mir
brachte
She
smiles
warmly
as
she
brings
me
a
wreath
of
colorful
flowers
Sie
lächelt
froh,
als
sie
am
Schluß
den
Himmel
zum
Geschenk
mir
machte
She
smiles
happily
as
she
gave
me
the
sky
as
a
gift
at
the
end
Sie
lächelt
noch,
als
sie
mir
sagt:
Für
kurze
Zeit
verlass'
ich
Dich
She
still
smiles,
as
she
tells
me:
I
will
leave
you
for
a
short
time
Doch
bleib'
ich
nah,
bin
für
Dich
da,
wenn
Du
mich
rufst,
dann
komme
ich
But
I
will
stay
close,
I
will
be
there
for
you,
when
you
call
me,
I
will
come
Freiheit
nennt
man
mich,
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit!
My
name
is
Freedom,
Freedom,
Freedom!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eckhart Hachfeld, Salvatore Adamo
1
Es Geht Eine Träne Auf Reisen
2
Gwendolina
3
Mädchen, Wildes Mädchen
4
Rosalie, C'est La Vie - 2003 Remastered Version
5
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
6
Crazy lue
7
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
8
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
9
Die Reise Zu Dir.
10
Die Alte Dame, Der Sänger Und Die Spatzen - 1998 Remastered Version
11
Guten Morgen, Schönes Wetter
12
Kinderjahre
13
So Bin Ich (C'est ma vie)
14
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
15
Immer Das Alte Lied
16
Zweimal Glück Und Zurück
17
Der Hund
18
Que Sera
19
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
20
Der Sommer Den Ich Fand
21
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
22
Nur Noch Rosen
23
Gestatten Sie, Monsieur - 1998 Remastered Version
24
Eine Locke Von Deinem Haar
25
Mit Dir Beginnt Mein Leben - 1998 Remastered Version
26
Ein Bisschen Herz
27
Das Wunder Der Liebe - 1998 Remastered Version
28
Ein Kleines Glück
29
Du Bist So Wie Die Liebe - 1998 Remastered Version
30
Armer Poet
31
Du Kammst Zurück
32
Tausendmal Wo - 1998 Remastered Version
33
Zigeuner Ziehn Vorbei - 1998 Remastered Version
34
Perlen-Silber-Gold, Madame - 1998 Remastered Version
35
Bis Morgen - Auf Den Mond Mit Dir - 1998 Remastered Version
36
Gute Reise, Schöne Rose
37
Du Bist Nicht Mehr Da
38
Liebe Tag Für Tag - 2003 Remastered Version
39
Verborgenes Gold
40
Inch Allah
41
Die Schönen Damen - 1998 Remastered Version
42
Komm In Mein Boot
43
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.