Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louise - Live
Луиза - Концертная запись
Moi,
j'attendais
dans
la
boutique
Я
ждал
тебя
в
магазине,
Et
toi,
t'y
marchandais
sans
honte
А
ты
беззастенчиво
торговалась,
Après
une
empoignade
épique
После
эпической
схватки
Tu
as
enfin
payé
le
compte
Ты
наконец-то
расплатилась.
Et
j'ai
senti
qu'on
m'emballait
И
я
почувствовал,
как
меня
упаковывают,
Qu'on
me
ficelait,
qu'on
m'emportait
Как
меня
обвязывают,
как
меня
уносят.
Je
me
suis
retrouvé
dans
ton
sac
Я
оказался
в
твоей
сумке,
Dans
un
monstre
bric-à-brac
В
чудовищной
куче
всякой
всячины.
On
était
bien
sans
Louise
Нам
было
хорошо
без
Луизы,
À
ne
pas
savoir
comment,
Louise,
Непонятно
как,
Луиза,
On
s'est
retrouvés
comme
des
navets
Мы
оказались,
как
репа,
Au
fond
de
ton
filet
На
дне
твоей
сетки.
Quelle
promiscuité,
Louise,
Какая
теснота,
Луиза,
Y
avait
même
un
curé,
Louise,
Там
даже
был
священник,
Луиза,
Y
avait
le
cousin
d'un
roi
Там
был
двоюродный
брат
короля,
Plus
distrait
que
moi
Еще
более
рассеянный,
чем
я.
Son
indécision
maladive
Его
болезненная
нерешительность
Allait
ruiner
la
pauvre
fille
Собиралась
погубить
бедную
девушку.
Tous
les
maris
en
perspective
Всех
потенциальных
мужей
Elle
les
achetait
par
colonie
Она
покупала
оптом.
Et
quand
elle
avait
l'âme
en
peine
И
когда
на
душе
у
нее
было
тяжело,
Elle
nous
comptait
sur
ses
genoux
Она
пересчитывала
нас
на
коленях.
Moi,
je
me
balançais
à
la
chaîne
Я
качался
на
цепочке,
Qui
pendait
à
son
joli
cou
Которая
свисала
с
твоей
прелестной
шеи.
Un
jour
j'ai
osé
piquer
du
nez
Однажды
я
осмелился
клюнуть
носом
Dans
le
canyon
de
ses
nénés
В
каньон
твоей
груди,
Espérant
trouver
la
paix
Надеясь
найти
покой.
Dieu,
comme
je
me
trompais!
Боже,
как
я
ошибался!
On
était
bien
sans
Louise,
Нам
было
хорошо
без
Луизы,
Sur
les
pentes
de
la
Terre
Promise
На
склонах
Земли
Обетованной.
Pas
un
coin
de
solitude
Ни
клочка
уединения,
Ni
face
nord,
ni
face
sud
Ни
на
северном
склоне,
ни
на
южном.
Ça
ne
peut
plus
durer,
Louise,
Это
больше
не
может
продолжаться,
Луиза,
Je
vais
me
fâcher,
Louise,
Я
рассержусь,
Луиза,
Je
suis
lilliputien,
d'accord
Я
лилипут,
согласен,
Mais
Sicilien
d'abord
Но
прежде
всего
сицилиец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salvatore Adamo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.