Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miroir magique - Live
Magic Mirror - Live
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Vas-tu
me
montrer
enfin
qui
je
suis
Will
you
finally
show
me
who
I
am?
Ma
réplique
symétrique
My
symmetrical
replica
Mes
contours
géométriques
My
geometric
contours
Les
limites
de
mon
corps,
de
mon
esprit
The
limits
of
my
body,
of
my
mind
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Ai-je
bien
choisi
le
chemin
de
ma
vie?
Have
I
chosen
the
right
path
in
my
life?
J'improvise
et
je
divague
I
improvise
and
I
ramble
Je
dérive
et
je
zigzague
I
drift
and
I
zigzag
Si
au
moins
je
savais
d'où
je
suis
parti?
If
only
I
knew
where
I
started
from?
Peux-tu
me
dire
où
est
ma
vérité?
Can
you
tell
me
where
my
truth
is?
Ou
dois-je
la
chercher
jusqu'au
bout
de
l'enfer?
Or
must
I
search
for
it
until
the
end
of
hell?
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Si
tu
me
fais
changer
de
peau
averti
moi?
If
you
make
me
change
my
skin,
let
me
know?
Je
me
croise
dans
la
rue
I
pass
myself
on
the
street
Je
ne
me
reconnais
plus
I
don't
recognize
myself
anymore
Tu
me
fait
perdre
la
face
tant
de
fois
You
make
me
lose
face
so
many
times
Je
me
donne
rendez-vous
I
make
an
appointment
for
myself
Je
m'attends
méfiant
comme
tout
I
wait
for
myself,
suspicious
of
everything
J'ai
peur
de
l'autre
qui
se
fait
passer
pour
moi
I'm
afraid
of
the
other
who
pretends
to
be
me
Peux-tu
me
dire
où
est
ma
vérité?
Can
you
tell
me
where
my
truth
is?
Ou
dois-je
la
chercher
jusqu'au
bout
de
l'enfer?
Or
must
I
search
for
it
until
the
end
of
hell?
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Apprend-moi
où
est
le
bien,
où
est
le
mal
Teach
me
where
is
the
good,
where
is
the
evil
J'ai
gardé
dans
ma
mémoire
I
have
kept
in
my
memory
Des
Jésus
contradictoires
Contradictory
Jesuses
Quand
je
crois
faire
l'homme,
je
fais
l'animal
When
I
think
I'm
being
a
man,
I'm
being
an
animal
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Tu
m'as
montré
des
valets,
des
fous,
des
rois
You
have
shown
me
knaves,
fools,
kings
Et
j'ai
joué
à
trop
y
croire
And
I
have
played
at
believing
them
too
much
Tout
ces
rôles
dérisoires
All
these
ridiculous
roles
Mais
pour
m'applaudir,
il
n'y
avait
que
moi
But
there
was
only
me
to
applaud
me
Miroir
magique,
miroir
magique
Magic
Mirror,
Magic
Mirror
Vas-tu
me
montrer
enfin
qui
je
suis?
Will
you
finally
show
me
who
I
am?
Ma
teneur
en
synthétique
My
synthetic
content
Ma
dimension
politique
My
political
dimension
La
porté
philosophique
de
mon
ennuie
The
philosophical
scope
of
my
boredom
Peux-tu
me
dire
où
est
ma
vérité?
Can
you
tell
me
where
my
truth
is?
Ou
dois-je
la
chercher
jusqu'au
bout
de
l'enfer?
Or
must
I
search
for
it
until
the
end
of
hell?
Peux-tu
me
dire
où
est
ma
vérité?
Can
you
tell
me
where
my
truth
is?
Ou
dois-je
la
chercher
jusqu'au
bout
de
l'enfer?
Or
must
I
search
for
it
until
the
end
of
hell?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salvatore Adamo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.