Adamo - Oui La Mer A Bercé Tant D'Amour Dans Le Creux De Ses Vagues Le Temps D'Un Eté - 1997 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Oui La Mer A Bercé Tant D'Amour Dans Le Creux De Ses Vagues Le Temps D'Un Eté - 1997 Remastered Version
Да, море качало столько любви в своих волнах на протяжении лета - версия ремастеринга 1997 года
Tu t'en vas ma pauvre amourette
Ты уходишь, моя бедная любовь,
Tu t'en vas, ne s'aimaient-on pas?
Ты уходишь, разве мы не любили друг друга?
Oui la mer a bercé tant d'amour
Да, море качало столько любви
Dans le creux de ses vagues le temps d'un été
В своих волнах на протяжении лета
Mais l'été en partant
Но лето, уходя,
A laissé sur le sable mouillé tant de rêves oubliés
Оставило на мокром песке столько забытых снов
Un bout de ciel et un coin de dune
Кусочек неба и уголок дюны
Un goût de sel sur ta peau brune
Вкус соли на твоей смуглой коже
Et l'été qui nous ensorcelle
И лето, которое нас очаровывает
En l'été méfies-toi la belle
Летом будь осторожна, красавица
Car la mer a bercé tant d'amour
Ведь море качало столько любви
Dans le creux de ses vagues le temps d'un été
В своих волнах на протяжении лета
Mais l'été en partant
Но лето, уходя,
A laissé sur le sable mouillé tant de rêves oubliés
Оставило на мокром песке столько забытых снов
On cueille l'été à fleur d'insouciance
Мы срываем лето в цвету беззаботности
Jamais l'été au chagrin ne pense
Лето никогда не думает о горе
Mais tu pleureras petite fleur des plages
Но ты будешь плакать, маленький цветок пляжей
Quand l'été chantera sur notre rivage
Когда лето запоет на нашем берегу
Car le mer a bercé tant d'amour
Ведь море качало столько любви
Dans le creux de ses vagues le temps d'un été
В своих волнах на протяжении лета
Mais l'été en partant
Но лето, уходя,
A laissé sur le sable mouillé tant de rêves oubliés
Оставило на мокром песке столько забытых снов
Oui la mer a bercé tant d'amour
Да, море качало столько любви
Dans le creux de ses vagues le temps d'un été
В своих волнах на протяжении лета
Mais l'été en partant
Но лето, уходя,
A laissé sur le sable mouillé tant de rêves oubliés
Оставило на мокром песке столько забытых снов
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.