Adan Cruz feat. Alex Orellana - Roystonea - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Roystonea - Alex Orellana Übersetzung ins Deutsche




Roystonea
Roystonea
Mi carisma es mío
Mein Charisma gehört mir
Nací así, no lo decidí, tampoco mi familia
Ich wurde so geboren, ich habe es nicht entschieden, auch nicht meine Familie
Y crecí entre algodones, a veces
Und ich wuchs manchmal in Watte gepackt auf
Todo se resume en tener o no tener opciones ves
Alles läuft darauf hinaus, Optionen zu haben oder nicht, siehst du
Sabes de muy poco
Du weißt sehr wenig über mich
Yo con solo una mirada te toco
Ich berühre dich mit nur einem Blick
Siempre te daré todo
Ich werde dir immer alles geben
No importa como sea siempre te daré todo
Egal wie, ich werde dir immer alles geben
La gente que conoce mi nombre es por algo
Die Leute, die meinen Namen kennen, tun das aus einem Grund
Por estas calles todos saben lo que valgo
In diesen Straßen weiß jeder, was ich wert bin
Yo a alta velocidad, tu a mi lado un talgo
Ich mit hoher Geschwindigkeit, du neben mir ein Talgo-Zug
En cercanas to estás fuera cuando yo salgo
In der Nähe bist du draußen, wenn ich rausgehe
Te dejo esperándome otra estación
Ich lasse dich eine weitere Station auf mich warten
Y volví como si nada, sin pedir perdón
Und ich kam zurück, als wäre nichts gewesen, ohne um Verzeihung zu bitten
Es agua pasada, una ilusión Seven Up y codeína,
Das ist Schnee von gestern, eine Illusion, Seven Up und Codein,
Y adios razón Encontrar el equilibrio, santo grial
Und tschüss Vernunft. Das Gleichgewicht finden, heiliger Gral
O solar con follarte como un animal
Oder davon träumen, dich wie ein Tier zu ficken
Sea como sea, ahora estoy bien
Wie dem auch sei, jetzt geht es mir gut
Creas o no creas, lo estás también
Ob du es glaubst oder nicht, dir geht es auch gut
Bailamos en el borde del cuchillo
Wir tanzen auf Messers Schneide
Entre botellas y el humo de cigarrillos
Zwischen Flaschen und Zigarettenrauch
Soñando ser estrellas, solo mira el brillo
Träumen davon, Sterne zu sein, sieh nur den Glanz
Abro los ojos, veo claro y aprieto el gatillo
Ich öffne die Augen, sehe klar und drücke den Abzug
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta
Hace varios años todavía me acuerdo, un disco de rap Paco me recomendó
Vor einigen Jahren, ich erinnere mich noch, empfahl mir Paco ein Rap-Album
Tracks del Control y Cartel de Santa
Tracks von Control Machete und Cartel de Santa
Hoy en día estoy aquí representando
Heute bin ich hier und repräsentiere
Más de un par de pómulos yo antes
Mehr als ein paar Wangenknochen habe ich früher
Reventé, hoy me tiene aquí lo que yo hice antier
zertrümmert, heute hat mich das, was ich vorgestern getan habe, hierhergebracht
Allá afuera espera el disco un chingo de gente, si
Da draußen warten verdammt viele Leute auf das Album, ja
¡Allá afuera espera el disco un chingo de gente!
Da draußen warten verdammt viele Leute auf das Album!
Soy Adan Cruz ¿Cómo ves? Tal cual, diferencié lo que nadie acá
Ich bin Adan Cruz, was sagst du dazu? Genau so, ich unterschied, was hier niemand tat
"Adeene" dejé ese a.k.a., para ser yo y ese nadamás
"Adeene", diesen A.K.A. ließ ich hinter mir, um ich selbst zu sein und sonst niemand
Mi carnal mayor me decía que na'
Mein älterer Bruder sagte mir, dass nichts daraus wird
Que el rap no era música y que no sería nadie
Dass Rap keine Musik sei und ich niemand sein würde
Desde entonces me decidí ausentar
Seitdem beschloss ich, mich fernzuhalten
Hoy estoy en DF haciéndolo como nadie
Heute bin ich in DF und mache es wie kein anderer
0 Posee man, llevo 9 años tras de esto man
Keine Posen, Mann, ich bin seit 9 Jahren dahinter her, Mann
Yo tocaba puertas cuando Serko ya
Ich klopfte an Türen, als Serko schon
Hosteaba los eventos en el centro y tal
Die Events im Zentrum und so moderierte
Vez en todos lo que vez en ti, se llama reflejo para re-sentir
Vielleicht siehst du in allem, was du in dir siehst, es nennt sich Reflexion, um neu zu fühlen
Esta es mi ilusión para el buen sentir, para desmentir
Das ist meine Illusion für das gute Gefühl, um zu widerlegen
A todo aquel que me odia y a la vez me oye
All jene, die mich hassen und mich gleichzeitig hören
Les doy mis bendiciones y a la vez me voy
Ich gebe ihnen meinen Segen und gleichzeitig gehe ich
Con una de mis novias por ahí en el coche riendo
Mit einer meiner Freundinnen irgendwo im lachenden Auto
O con mi equipo celebrando por como nos está yendo
Oder mit meinem Team feiernd, wie es für uns läuft
Quien está conmigo se nota quien es, gente nueva llega cada puto mes
Wer bei mir ist, zeigt, wer er ist, neue Leute kommen jeden verdammten Monat
Dios me quita y pone lo que necesito; y si quiero más me parto la nuez
Gott nimmt und gibt mir, was ich brauche; und wenn ich mehr will, dann gebe ich alles dafür
Mírame haciéndolo en grande Elizabeth
Sieh mich an, wie ich es groß mache, Elizabeth
Pregunta por mi en cualquier rincón de Mex
Frag nach mir in jeder Ecke von Mex
Hace 4 años tapé la botella; y si quiero más me parto la nuez
Vor 4 Jahren habe ich die Flasche zugemacht; und wenn ich mehr will, dann gebe ich alles dafür
Para hacer negocios y pla, pla, pla, pa' sonar aquí y más allá
Um Geschäfte zu machen und bla, bla, bla, um hier und darüber hinaus zu klingen
¿Qué es pa' ti un illuminati?
Was ist für dich ein Illuminati?
Yo ilumino sombras, no soy de cascabel, Cristóbal Cobra
Ich erleuchte Schatten, ich bin keine Klapperschlange, nicht Christoph Kobra






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.