Adan Zapata - Cuando Tú y Yo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cuando Tú y Yo - Adan ZapataÜbersetzung ins Russische




Cuando Tú y Yo
Когда Ты и Я
Ya, es el 2011, el Maule Anaya y Adán Zapata
Уже 2011 год, Мауле Анайя и Адан Сапата
Una canción mas
Ещё одна песня
Extraño cuando tu y yo, nos amábamos
Скучаю по тому времени, когда ты и я мы любили друг друга
Estábamos juntos, cuando me besabas
Когда мы были вместе, когда ты меня целовала
Extraño ver tus ojitos y que me abraces diciendo
Скучаю по твоим глазкам и по твоим объятиям, когда ты говорила
Siempre estaremos juntos y ahora por ti estoy muriendo
Что мы всегда будем вместе, а теперь я из-за тебя умираю
Quiero decirte que solo te amo a ti y punto
Хочу сказать тебе, что люблю только тебя, и точка
Y es que me siento muy triste desde que no estamos juntos
И мне так грустно с тех пор, как мы не вместе
Tal vez te fuiste por mi culpa o yo no se
Может, ты ушла по моей вине, или я не знаю
O a lo mejor tuve la culpa yo cuando me enamore
А может, виноват был я, когда влюбился
De ti, de tu pelo, ojos, cara y boquita
В тебя, в твои волосы, глаза, личико и ротик
Todo de ti me gustaba pues eres la mas bonita
Мне нравилось всё в тебе, ведь ты самая красивая
Del planeta y de todo el universo entero
На планете и во всей вселенной
Y es que aunque no me lo creas a ti todavía te quiero
И хоть ты мне не веришь, я до сих пор тебя хочу
Siendo sincero a veces le rezo a dios
Если честно, иногда я молюсь богу
Le pido que vuelvan los tiempos cuando nos amábamos
Прошу его вернуть те времена, когда мы любили друг друга
Los dos y nadie nos impedía
Мы двое, и никто нам не мешал
Lo mas bonito del mundo era cuando me querías
Самым прекрасным на свете было то, что ты меня любила
Parecía los cielos de bebe gris contigo lo veía azul
Серые небеса с тобой казались голубыми
Enseñame a olvidar así como lo hiciste tu
Научи меня забывать так же, как это сделала ты
De ti estuve enamorado, bueno todavía
Я был в тебя влюблён, ну, до сих пор
Extraño estar contigo casi todos los días
Скучаю по тому, чтобы быть с тобой почти каждый день
Me amabas tu lo decías, ahora se que mentías
Ты любила меня, ты так говорила, теперь я знаю, что ты лгала
Por estar contigo ahora hasta mi vida daría
Чтобы быть с тобой, я сейчас отдал бы даже свою жизнь
Extraño besar tu cuello, tus labios
Скучаю по тому, чтобы целовать твою шею, твои губы
Y estar viendo las estrellas recostados en el patio
И лежать, глядя на звёзды, во дворе
Tantas cosas que solo tu y yo entendemos
Столько вещей, которые понимаем только ты и я
Siempre pienso en ti y también sueño que volvemos
Я всегда думаю о тебе и тоже мечтаю, что мы вернёмся
Recuerdo que tus besos me ponían la piel chinita
Помню, твои поцелуи вызывали у меня мурашки
No te quiero esperar quiero que regreses ahorita
Я не хочу тебя ждать, я хочу, чтобы ты вернулась прямо сейчас
Mi muñequita, mi princesa y no te cuento
Моя малышка, моя принцесса, и это ещё не всё
Momentos tristes tu los convertiste en perfectos
Ты превращала грустные моменты в идеальные
Quiero decirte lo que siento, pero no encuentro manera
Хочу сказать тебе, что я чувствую, но не нахожу способа
Te lo juro por mi vida, que si por mi fuera
Клянусь своей жизнью, что если бы это зависело от меня
Que si por mi fuera, estaría contigo a cada instante y mi vida entera
Если бы это зависело от меня, я был бы с тобой каждое мгновение и всю свою жизнь
Llorando por ti todavía todos mis días
Всё ещё плачу по тебе все свои дни
Dime cuando volverás a hacer que mi boca sonría
Скажи, когда ты снова заставишь мой рот улыбаться
Sentía tan bonito cuando me decías te quiero
Так здорово я себя чувствовал, когда ты говорила "люблю тебя"
Yo se que tu ya ni cuenta pero todavía te espero
Я знаю, ты уже и не вспомнишь, но я всё ещё жду тебя
No pierdo la esperanza de volverte a tener nena
Я не теряю надежду снова заполучить тебя, детка
Recostada en mis brazos mirando la luna llena
Лежащую в моих объятиях, смотрящую на полную луну
Ayer soñe contigo y el sueño fue tan perfecto
Вчера я видел тебя во сне, и сон был таким идеальным
Quisiera estar dormido pa' soñar esos momentos
Хотел бы я быть спящим, чтобы видеть эти моменты
De ternura, mi dulzura, yo creo que tu eres la cura
Нежности, моя сладость, я думаю, ты лекарство
De esto que estoy sintiendo y que me lleva a la locura
От этого чувства, что сводит меня с ума
Estar contigo es lo mejor que me puede pasar
Быть с тобой лучшее, что может со мной случиться
Dime niña hermosa cuando vas a regresar
Скажи, красавица, когда ты вернёшься
Para hacerme sentir eso que me hace sentir cariño
Чтобы заставить меня чувствовать то, что заставляет меня чувствовать нежность
Como no voy a amarte si anduvimos desde niños
Как я могу не любить тебя, если мы были вместе с детства
Los mejores momentos de mi vida te lo juro
Лучшие моменты моей жизни, клянусь
Contigo los pase, a tu lado me sentía seguro
Я провёл их с тобой, рядом с тобой я чувствовал себя в безопасности
Me cuidabas, protegías, vida mía me querías
Ты заботилась обо мне, защищала, жизнь моя, ты любила меня
Tu me amabas yo te amo pero aun si no te decía
Ты любила меня, я люблю тебя, но даже если я не говорил этого
Una fotografía tuya quedo de recuerdo
Твоя фотография осталась на память
La veo todos los días yo de ti siempre me acuerdo
Я смотрю на неё каждый день, я всегда о тебе помню
Quisiera que volvieras y me dieras tus besitos
Хотел бы я, чтобы ты вернулась и дала мне свои поцелуи
De esos que tu siempre me dabas ya los necesito
Те, что ты всегда мне дарила, они мне уже нужны
Bebecito si escuchas esto, por favor has que regrese
Малыш, если ты слышишь это, пожалуйста, сделай так, чтобы она вернулась
Y es que quiero que me abrace y es que quiero que me bese
Я хочу, чтобы она обняла меня, и я хочу, чтобы она поцеловала меня
Más de diez meses han pasado desde tu partida
Прошло больше десяти месяцев с твоего ухода
Tu eres la única persona por la cual daría mi vida
Ты единственный человек, за которого я отдал бы свою жизнь
Regresa, por favor linda princesa
Вернись, пожалуйста, милая принцесса
O dime como le hago pa' sacarte de mi cabeza
Или скажи, что мне сделать, чтобы выбросить тебя из головы
Y es que siempre estas aquí en mi mente, no te olvido
Ведь ты всегда здесь, в моём уме, я не забываю тебя
Cupido, que regrese, último favor que te pido
Амур, пусть она вернётся, последняя просьба, которую я тебя прошу






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.