Adan Zapata - De Que Sirvio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De Que Sirvio - Adan ZapataÜbersetzung ins Englische




De Que Sirvio
What Good Did It Do
¿De qué sirvió quererte tanto? (Ooh)
What good did it do to love you so much ooooh
Si hoy aquí de ti no hay nada (Ooh)
If today here there's nothing of you ooooh
De ti no hay ni sombra, de ti no quedó huella
Of you there is no shadow of you no trace remained
Te di mi amor de sobra y todo quedó entre botellas
I gave you my love to spare and everything ended up between bottles
¿De qué sirvió quererte tanto?
What good did it do to love you so much
Si hoy aquí de ti no hay nada, no me queda ni un retrato
If today here there's nothing of you not even a portrait of you
Amor de sobra te di porque te perdí
Love to spare I gave you because I lost you
Yo a ti todo te daba y nunca nada a cambio te pedí
I gave you everything and never asked anything in return
Hoy para olvidarte me pongo a pistear tecates, caguamas
Today to forget you I'm drinking Tecates
Ya ni ganas me dan de salir de mi chante
Caguamas I don't even feel like leaving my shack anymore
Antes me la pasaba con la sonrisa de oreja a oreja
Before I used to go around with a smile from ear to ear
Ahora agüitado y mis compas me dicen que no me agüite por una vieja
Now bitter and my friends tell me not to be bitter over a girl
Que rucas hay un chingo, que rucas vienen y van
That there are plenty of chicks that chicks come and go
Que así como se fueron, así mismo llegarán
That just like they left they will also arrive
Que rucas sobran, que rucas llegan solas
That there are plenty of chicks that chicks come alone
Y esa ruca no se merece que yo le escriba una rola
And that chick doesn't deserve for me to write her a song
Pero al chile, carnal, eso lo hago pa' desahogarme
But to be honest, man, I'm doing this to vent
No me gusta ser rencoroso, pero esta vez voy a vengarme
I don't like holding grudges but this time I'm going to get revenge
De mientras, seguiré embriagándome noches completas
In the meantime I'll keep getting drunk whole nights
Mesero, por favor, a esta mesa otras dos cubetas
Waiter please, another 2 buckets for this table
No hay pedo por la cuenta, esa la pagan mis compitas
No worries about the check, my friends will pay it
Que me trajeron a esta cantina para olvidarme de una morrita
I want to see her in this bar to forget about a little girl
Y al chile que me agüita no tenerle el día de hoy
Who to be honest, yes she leaves me feeling bitter for not having her today
Pero si ella se da su taco, pues yo también me lo doy
But if she's having her fun, then I'll have mine too
¿De qué sirvió quererte tanto? (Ooh)
What good did it do to love you so much ooooh
Si hoy aquí de ti no hay nada (Ooh)
If today here there's nothing of you ooooh
De ti no hay ni sombra, de ti no quedó huella
Of you there is no shadow of you no trace remained
Te di mi amor de sobra y todo quedó entre botellas
I gave you my love to spare and everything ended up between bottles
¿De qué sirvió que yo haya sido tu novio?
What good did it do that I was your boyfriend
Si a ti no te importó nada, pues a no me valió
If you didn't care about me well I didn't care either
Te quise un chorro, tus fotos de se las borro
I loved you a lot, I'm deleting your pictures from my phone
Quise darte mi amor de sobra, pero mejor me lo ahorro
I wanted to give you my love to spare but now I'll just save it
Y no me clavo porque todavía estoy muy chavo
And I won't get hung up on it because I'm still very young
Pero esa pinche ruca es bien paleta
(That freaking chick is such a bitch) honestly, man, I'm glad I got out of that
Al chile, carnal, de la que me salvo
And my mom gave me some advice
Y me grabo de mi jefita uno que otro consejo
I'm the one who should be getting begged for
Yo estoy pa' que me rueguen a mí, no pa' que me tregan de pendejo
Not getting strung along like an idiot
Así que escucha, porque botellas llevas ya muchas
So listen because I've already emptied a lot of bottles
Y dentro de mi vida solo fuiste otra pucha
If within my life you were just another whore
Yo no me agüito, no, y menos si estoy con mis cuates
I'm not bitter (no) and even less so if I'm with my friends
Tomándome un tequilita, unas Buchanan's, unos tecates
Drinking a little tequila, some Bucanas, some Tecates
Porque me late, sí, pistear en la madrugada
Because I like to drink in the early morning
Follarme hasta la chingada para así ya no saber nada
Getting wasted so I don't know anything anymore
De ti, mija, porque aunque te creas muy bella
About you, honey, because you think you're so beautiful
Dejaste bajo los humos porque en no dejaste huella
Let me put you down a peg because you didn't leave a mark on me
Denme una botella que en esta cubeta hay de sobra
Give me another bottle because there's plenty to spare in this bucket
Y mujeres como no me sirven ni pa' la sombra
Women like you are not even good for the shadows
¿De qué sirvió quererte tanto? (Ooh)
What good did it do to love you so much ooooh
Si hoy aquí de ti no hay nada (Ooh)
If today here there's nothing of you ooooh
De ti no hay ni sombra, de ti no quedó huella
Of you there is no shadow of you no trace remained
Te di mi amor de sobra y todo quedó entre botellas
I gave you my love to spare and everything ended up between bottles





Autoren: Adan Zapata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.