Adele - Don't You Remember - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Don't You Remember - AdeleÜbersetzung ins Deutsche




Don't You Remember
Erinnerst du dich nicht?
When will I see you again?
Wann werde ich dich wiedersehen?
You left with no goodbye, not a single word was said
Du bist ohne Abschied gegangen, nicht ein einziges Wort wurde gesagt.
No final kiss to seal any sins
Kein letzter Kuss, um irgendwelche Sünden zu besiegeln.
I had no idea of the state we were in
Ich hatte keine Ahnung, in welchem Zustand wir uns befanden.
I know I have a fickle heart and a bitterness
Ich weiß, ich habe ein wankelmütiges Herz und Bitterkeit.
And a wandering eye, and a heaviness in my head
Und ein wanderndes Auge und eine Schwere in meinem Kopf.
But don't you remember?
Aber erinnerst du dich nicht?
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
The reason you loved me before
An den Grund, warum du mich vorher geliebt hast.
Baby, please remember me once more
Schatz, bitte erinnere dich noch einmal an mich.
When was the last time you thought of me?
Wann hast du das letzte Mal an mich gedacht?
Or have you completely erased me from your memory?
Oder hast du mich vollständig aus deinem Gedächtnis gelöscht?
I often think about where I went wrong
Ich denke oft darüber nach, wo ich einen Fehler gemacht habe.
The more I do, the less I know
Je mehr ich es tue, desto weniger weiß ich.
But I know I have a fickle heart and a bitterness
Aber ich weiß, ich habe ein wankelmütiges Herz und Bitterkeit.
And a wandering eye, and heaviness in my head
Und ein wanderndes Auge und eine Schwere in meinem Kopf.
But don't you remember?
Aber erinnerst du dich nicht?
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
The reason you loved me before
An den Grund, warum du mich vorher geliebt hast.
Baby, please remember me once more
Schatz, bitte erinnere dich noch einmal an mich.
Gave you the space so you could breathe
Ich gab dir den Raum, damit du atmen konntest.
I kept my distance so you would be free
Ich hielt Abstand, damit du frei sein konntest.
And hope that you find the missing piece
Und hoffte, dass du das fehlende Stück findest,
To bring you back to me
Das dich zu mir zurückbringt.
Why don't you remember?
Warum erinnerst du dich nicht?
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
The reason you loved me before
An den Grund, warum du mich vorher geliebt hast.
Baby, please remember me once more
Schatz, bitte erinnere dich noch einmal an mich.
When will I see you again?
Wann werde ich dich wiedersehen?





Autoren: Adele Laurie Blue Adkins, Daniel D. Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.