Adele - Rolling in the Deep (Jamie XX remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Rolling in the Deep (Jamie XX remix) - AdeleÜbersetzung ins Deutsche




Rolling in the Deep (Jamie XX remix)
Rolling in the Deep (Jamie XX Remix)
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Es erreicht einen Fieberpunkt und bringt mich aus der Dunkelheit
Finally, I can see you crystal clear
Endlich kann ich dich kristallklar sehen
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
Verkaufe mich ruhig und ich werde dein Innerstes bloßlegen
See how I'll leave with every piece of you
Sieh, wie ich mit jedem Stück von dir gehe
Don't underestimate the things that I will do
Unterschätze nicht die Dinge, die ich tun werde
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Es erreicht einen Fieberpunkt und bringt mich aus der Dunkelheit
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
I can't help feeling
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hands
Du hattest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
And you played it to the beat
Und du hast es zum Beat gespielt
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
Schatz, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
Aber ich habe eine über dich gehört und ich werde deinen Kopf zum Brennen bringen
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Make a home down there as mine sure won't be shared
Mach dir dort unten ein Zuhause, denn meins wird sicher nicht geteilt
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles hatten
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
(You're gonna wish you never had met me),
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben),
I can't help feeling,
Ich kann nicht anders, als zu fühlen,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
We could have had it all,
Wir hätten alles haben können,
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hands
Du hattest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
And you played it to the beat
Und du hast es zum Beat gespielt
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
Could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
You had my heart inside of your hands
Du hattest mein Herz in deinen Händen
But you played it with a beating
Aber du hast es mit einem Schlag gespielt
Throw your soul through every open door
Wirf deine Seele durch jede offene Tür
Count your blessings to find what you look for
Zähle deine Segnungen, um zu finden, was du suchst
Turn my sorrow into treasured gold
Verwandle meine Trauer in geschätztes Gold
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
Du wirst es mir heimzahlen und ernten, was du gesät hast
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
It all, it all, it all
Alles, alles, alles
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hands
Du hattest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
And you played it to the beat
Und du hast es zum Beat gespielt
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
Rolling in the deep
Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hands
Du hattest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
But you played it,
Aber du hast es gespielt,
You played it,
Du hast es gespielt,
You played it,
Du hast es gespielt,
You played it to the beat.
Du hast es zum Beat gespielt.





Autoren: Adele, Paul Epworth


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.