Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così celeste
Такая небесная
Un
altro
sole
quando
viene
sera
Другое
солнце,
когда
наступает
вечер,
Sta
colorando
l'anima
mia
Окрашивает
мою
душу,
Potrebbe
essere
di
chi
spera
Может
быть,
оно
принадлежит
тому,
кто
надеется,
Ma
nel
mio
cuore
è
solo
mia!
Но
в
моем
сердце
оно
только
мое!
E
mi
fa
piangere
e
sospirare
И
оно
заставляет
меня
плакать
и
вздыхать,
Così
celeste.
she's
my
baby!
Такая
небесная.
Она
моя
малышка!
E
mi
fa
ridere,
bestemmiare
И
оно
заставляет
меня
смеяться,
ругаться,
E
brucia
il
fuoco.
she's
my
baby!
И
горит
огонь.
Она
моя
малышка!
Gli
occhi
si
allagano,
e
la
ninfea
Глаза
наполняются
слезами,
и
кувшинка
Galleggia
in
fiore,
che
maggio
sia
Плывет
в
цвету,
да
будет
май,
E
per
amarti
meglio,
amore
mio
И
чтобы
любить
тебя
лучше,
любовь
моя,
Figliamo
rose,
lo
voglio
anch'io
Мы
вырастим
розы,
я
тоже
этого
хочу,
E
mi
fa
vivere,
e
accende
il
giorno
И
оно
дает
мне
жизнь,
и
зажигает
день,
Così
celeste.
she's
my
baby!
Такая
небесная.
Она
моя
малышка!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adelmo Fornaciari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.