Adelyn Paik - Apricity - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Apricity - Adelyn PaikÜbersetzung ins Russische




Apricity
Тепло зимнего солнца
고요한 가만히 나를 아껴
Тихой ночью, нежно заботясь обо мне,
슬픈 예쁜 말로 위로해
В эту грустную ночь утешь меня ласковым словом.
Don't be fooled you are loved
Не обманывайся, ты любим,
You're loved
Ты любим.
사랑한다는 글자의 온전함이
Простота четырёх слов люблю тебя"
서글퍼져 의미를 찾게
Заставляет меня грустить и снова искать их смысл.
존재만으로 빛나는 존재 그럴까
Неужели можно сиять просто существуя?
You are born to love
Ты рождён, чтобы любить
And to be loved
И быть любимым.
안아주고 사랑해 줘요
Обними меня и полюби,
우우 우우 warmth of the love in the cold world
Ууу ууу тепло любви в этом холодном мире.
Like rain in July
Как дождь в июле,
잊을만하면 몰려오는 감정들이 있어
Чувства накатывают, стоит о них забыть.
Embrace with all your heart
Прими их всем сердцем,
스스로의 상처가 제일 아파 you know
Ведь ты знаешь, собственные раны болят сильнее всего.
Faith, hope and 사랑 보이진 않지만
Вера, надежда и любовь невидимы,
제일 강한 것은 보이지 않는
Но самое сильное не видно.
Embrace the hurt with your love your love
Прими боль своей любовью, своей любовью.
You are born to love
Ты рождён, чтобы любить
And to be loved
И быть любимым.
안아주고 사랑해 줘요
Обними меня и полюби,
우우 우우 warmth of the love in the cold world
Ууу ууу тепло любви в этом холодном мире.
You are born to love
Ты рождён, чтобы любить
And to be loved
И быть любимым.
고요한 가만히 나를 아껴
Тихой ночью, нежно заботясь обо мне,
슬픈 예쁜 말로 위로해
В эту грустную ночь утешь меня ласковым словом.





Autoren: Megan Wofford, Adelyn Paik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.