Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Por
que
motivo
tu
roeste
meu
baú?
По
какой
причине
ты
погрызла
мой
сундук?
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Audacioso
e
malfazejo
gabiru
Дерзкий
и
злобный
гадкий
зверь
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Eu
hei
de
ver
ainda
o
teu
dia
final
Я
непременно
доживу
до
твоего
последнего
дня
A
ratoeira
te
persiga
e
consiga
Крысоловка
преследует
тебя
и
поймает
Satisfazer
meu
ideal
Чтобы
удовлетворить
мой
идеал
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Por
que
motivo
tu
roeste
meu
baú?
По
какой
причине
ты
погрызла
мой
сундук?
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Audacioso
e
malfazejo
gabiru
Дерзкий
и
злобный
гадкий
зверь
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса
Eu
hei
de
ver
ainda
o
teu
dia
final
Я
непременно
доживу
до
твоего
последнего
дня
A
ratoeira
te
persiga
e
consiga
Крысоловка
преследует
тебя
и
поймает
Satisfazer
meu
ideal
Чтобы
удовлетворить
мой
идеал
Quem
te
inventou?
Кто
тебя
изобрел?
Foi
o
diabo,
não
foi
outro,
podes
crer
Это
дьявол,
не
кто-то
другой,
можешь
поверить
Quem
te
gerou?
Кто
тебя
породил?
Foi
uma
sogra
pouco
antes
de
morrer
Какая-то
свекровь
чуть
перед
смертью
Quem
te
criou?
Кто
тебя
воспитал?
Foi
a
vingança,
penso
eu
Месть,
полагаю
я
Rato,
rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса,
крыса
Emissário
do
judeu
Посланник
еврея
Quando
a
ratoeira
te
pegar
Когда
крысоловка
тебя
поймает
Monstro
covarde,
não
me
venhas
a
gritar,
por
favor
Монстр
трусливый,
не
смей
мне
кричать,
пожалуйста
Rato
velho,
descarado,
roedor
Старая
крыса,
наглая,
грызун
Rato
velho,
como
tu
faz
horror
Старая
крыса,
как
ты
творишь
ужас
Nada
valerá
o
seu
quinquin
Твоя
мелочь
ничего
не
будет
стоить
Tu
morrerá
e
não
terás
quem
chores
por
ti
Ты
умрешь
и
некому
будет
плакать
по
тебе
Vou
provar-te
que
sou
mau
Я
докажу
тебе,
что
я
злая
Meu
tostão
é
garantido
Моя
копейка
гарантирована
Não
te
solto
nem
a
pau
Я
тебя
не
отпущу
ни
за
что
Quando
a
ratoeira
te
pegar
Когда
крысоловка
тебя
поймает
Monstro
covarde,
não
me
venhas
a
gritar,
por
favor
Монстр
трусливый,
не
смей
мне
кричать,
пожалуйста
Rato
velho,
descarado,
roedor
Старая
крыса,
наглая,
грызун
Rato
velho,
como
tu
faz
horror
Старая
крыса,
как
ты
творишь
ужас
Nada
valerá
o
seu
quinquin
Твоя
мелочь
ничего
не
будет
стоить
Tu
morrerá
e
não
terás
quem
chores
por
ti
Ты
умрешь
и
некому
будет
плакать
по
тебе
Vou
provar-te
que
sou
mau
Я
докажу
тебе,
что
я
злая
Meu
tostão
é
garantido
Моя
копейка
гарантирована
Não
te
solto
nem
a
pau
Я
тебя
не
отпущу
ни
за
что
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Casemiro G Rocha, Claudino Manoel Da Costa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.