At Worlds End - ADeptÜbersetzung ins Russische




At Worlds End
На краю света
Set these guitars on fire, baby
Дорогая, пусть эти гитары сгорят дотла.
Yeah, I was making choices
Да, я делал выбор,
Everyday was a fucking struggle
Каждый день был чертовой борьбой.
I couldn′t tell who to blame
Я не мог понять, кого винить,
When everything went straight to hell
Когда все полетело к чертям.
Well, I know, I know this isn't what we had in mind
Знаю, знаю, это не то, что мы планировали,
But at a certain point you need to realize
Но в определенный момент ты должна понять,
Abandoning this ship was for the best
Что покинуть этот корабль было лучшим решением.
I could hear the captain screaming
Я слышал, как кричал капитан:
"Mayday, it′s an emergency
"Мэйдэй, чрезвычайная ситуация!
We got a man overboard
Человек за бортом!
Prevent him from sinking"
Не дайте ему утонуть!"
I only had my hope to keep me floating
Меня держала на плаву только надежда,
But piece by piece its crumbled down, I was getting flooded
Но она рушилась по кусочкам, меня захлестывало.
I see, I see this world with brand new eyes now
Теперь я вижу этот мир совершенно другими глазами.
It took a beating to realize what the hell I'm doing here
Мне потребовалось хорошенько приложиться, чтобы понять, что, черт возьми, я здесь делаю.
I will conquer everyone
Я покорю всех,
With words of perseverance, perseverance
Словами упорства, упорства.
We've seen hell from the inside
Мы видели ад изнутри,
So we ain′t going back, 0, 1, 5, 6
Поэтому мы не вернемся назад, 0, 1, 5, 6.
I have carried on this leap of faith
Я продолжал этот прыжок веры,
Even though these times are changing
Даже несмотря на то, что времена меняются.
We were a constant
Мы были постоянны,
You and I were always a constant
Ты и я всегда были постоянны.
It shakes my world to see it fall
Меня потрясает видеть, как это рушится.
You and I were always a constant
Ты и я всегда были постоянны.
That your blood is screaming
Что твоя кровь кричит:
"Mayday, it′s an emergency
"Мэйдэй, чрезвычайная ситуация!
We got a man overboard
Человек за бортом!
Prevent him from sinking"
Не дайте ему утонуть!"
I only had my hopes to keep me floating
Меня держала на плаву только надежда,
Piece by piece its crumbled down and I'm getting flooded
Она рушится по кусочкам, и меня захлестывает.
This is an emergency and we′re running out of time
Это чрезвычайная ситуация, и у нас мало времени.
We're counting down the seconds
Мы отсчитываем секунды,
Until we all find air to breathe
Пока мы все не найдем воздуха, чтобы дышать,
Until we all find eyes to see
Пока мы все не найдем глаз, чтобы видеть,
Until the lambs become lions
Пока ягнята не станут львами.
We were always a constant, let′s go
Мы всегда были постоянны, вперед.





Autoren: Robert Ljung, Jacob Papinniemi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.