Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Adexe
y
Nau
Yeah,
Adexe
und
Nau
Ja,
ja,
ja,
ja,
Emojis
Ja,
ja,
ja,
ja,
Emojis
Ouh-yeah,
ouh-yeah
Ouh-yeah,
ouh-yeah
Ellos
pintarán
tu
cielo
Sie
werden
deinen
Himmel
bemalen
Te
regalarán
momentos
sin
igual
Dir
unvergleichliche
Momente
schenken
Son
más
que
tus
compañeros
Sie
sind
mehr
als
deine
Begleiter
Y
te
siguen
donde
quiera
que
tú
vas
Und
sie
folgen
dir,
wohin
du
auch
gehst
Give
me
Five
(Sí)
Gib
mir
Fünf
(Ja)
Verás
que
nunca
lo
vas
a
olvidar
Du
wirst
sehen,
dass
du
es
nie
vergessen
wirst
Que
tener
amigos
es
muy
especial
Dass
es
etwas
Besonderes
ist,
Freunde
zu
haben
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Si
los
ves
llorar
será
de
reir
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
(Te
hacen
feliz)
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
(Machen
dich
glücklich)
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-la
Lalalala,
lara-la
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Sígueme,
Sígueme
Folge
mir,
Folge
mir
Lalalala,
lara-lara
(Yeah)
Lalalala,
lara-lara
(Yeah)
Lalalala,
lara-la
(Ajá)
Lalalala,
lara-la
(Ajá)
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Con
solo
una
mirada
hacen
todo
lo
que
hacen
Mit
nur
einem
Blick
machen
sie
alles,
was
sie
tun
Transmiten
sentimientos
Sie
übermitteln
Gefühle
Porque
ellos
son
capaces
Weil
sie
dazu
fähig
sind
Con
ojitos,
corazón
y
enamorarte
Mit
Äuglein,
Herz
und
um
dich
zu
verlieben
Tiéndeles
tu
mano
siempre
Reiche
ihnen
immer
deine
Hand
Y
deja
que
te
abracen
Und
lass
dich
von
ihnen
umarmen
No
pensaba
que
pudiera
ser
real
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
real
sein
könnte
Algo
que
yo
nunca
pude
imaginar
Etwas,
das
ich
mir
nie
vorstellen
konnte
No
debes
dejar
de
aprender
Du
darfst
nicht
aufhören
zu
lernen
Que
siempre
es
bueno
creer,
oh
Dass
es
immer
gut
ist
zu
glauben,
oh
Vamos
a
cantar
Lasst
uns
singen
Vamos
a
bailar
Lasst
uns
tanzen
A
y
N
te
lo
están
diciendo
A
und
N
sagen
es
dir
Los
Emojis
tienen
movimiento
Die
Emojis
haben
Bewegung
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Todo
el
mundo
una
mano
arriba
vamos
a
vacilar
Alle
Welt,
eine
Hand
nach
oben,
lasst
uns
feiern
Ya
que
aquí
'tá
la
Flamenca,
han
llegado
pa'
rumbear
Denn
hier
ist
die
Flamenca,
sie
sind
zum
Abfeiern
gekommen
El
equipo
de
los
bueno'
Das
Team
der
Guten
Que
la
vida
es
pa'
cumplir
deseos
Dass
das
Leben
dazu
da
ist,
Wünsche
zu
erfüllen
Todos
tenemos
un
favorito
Wir
alle
haben
einen
Favoriten
Y
nos
lleva
hasta
el
infinito
Und
er
bringt
uns
bis
zur
Unendlichkeit
Que
nadie
se
detenga
que
estamos
Niemand
soll
aufhören,
denn
wir
sind
En
la
fiesta
y
juntos
vamos
a
gozar
Auf
der
Party
und
zusammen
werden
wir
genießen
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Si
los
ves
llorar
será
de
reír
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
(Te
hacen
feliz)
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
(Machen
dich
glücklich)
Si
los
ves
llorar,
será
de
reír
(Llorar,
yeh-eh)
Wenn
du
sie
weinen
siehst,
dann
vor
Lachen
(Weinen,
yeh-eh)
Los
Emojis
siempre
te
hacen
feliz
Die
Emojis
machen
dich
immer
glücklich
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-la
(Yeah)
Lalalala,
lara-la
(Yeah)
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Sígueme,
Sígueme
Folge
mir,
Folge
mir
Lalalala,
lara-lara
(Emojis)
Lalalala,
lara-lara
(Emojis)
Lalalala,
lara-la
(A
y
N)
Lalalala,
lara-la
(A
und
N)
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Indiscutible
Unbestritten
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-la
Lalalala,
lara-la
Lalalala,
lara-lara
Lalalala,
lara-lara
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nauzet Gutierrez Hernandez, Adexe Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Ivan Troyano Gomez
Album
Emoji
Veröffentlichungsdatum
30-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.