Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uphill Struggle
Тяжёлая борьба
You
and
me,
we've
got
a
lot
of
work
to
do
Нам
с
тобой,
дорогая,
предстоит
много
работы,
But
a
great
wall
of
power
is
crossing
our
path
Но
огромная
стена
власти
преграждает
нам
путь.
In
this
uphill
struggle,
yes,
uphill
struggle
В
этой
тяжёлой
борьбе,
да,
тяжёлой
борьбе,
We
must
keep
our
spirit
high
and
never
give
in
Мы
должны
сохранять
бодрость
духа
и
никогда
не
сдаваться.
And
if
you
still
believe
in
the
government
И
если
ты
всё
ещё
веришь
в
правительство,
Watch
them
kiss
ass
on
the
business
élite
Посмотри,
как
они
лижут
задницы
бизнес-элите.
There
is
no
place
for
our
dreams
Нет
места
нашим
мечтам
In
a
"democracy"
ruled
by
the
privileged
few
В
"демократии",
управляемой
кучкой
привилегированных.
WE'VE
GOT
TO
FIND
OUR
STRENGTH
IN
NUMBERS
МЫ
ДОЛЖНЫ
НАЙТИ
СИЛУ
В
ЕДИНСТВЕ
AND
CARRY
ON
И
ПРОДОЛЖАТЬ
БОРОТЬСЯ.
WE'LL
DO
WHAT
WE
CAN
TO
SUCCEED
МЫ
СДЕЛАЕМ
ВСЁ
ВОЗМОЖНОЕ,
ЧТОБЫ
ДОБИТЬСЯ
УСПЕХА
IN
THIS
UPHILL
STRUGGLE
В
ЭТОЙ
ТЯЖЁЛОЙ
БОРЬБЕ.
TAKE
CONTROL
OVER
SOCIETY'S
RESOURCES
ВОЗЬМЁМ
ПОД
КОНТРОЛЬ
РЕСУРСЫ
ОБЩЕСТВА
AND
ONCE
FOR
ALL
И
РАЗ
И
НАВСЕГДА
DISMANTLE
THE
GOVERNMENT
СВЕРГНЕМ
ПРАВИТЕЛЬСТВО
AND
TAKE
BACK
OUR
FREEDOM
И
ВЕРНЁМ
НАШУ
СВОБОДУ.
We
can
reorganize
the
economy
Мы
можем
реорганизовать
экономику
On
a
cooperative
and
decentralized
basis
На
кооперативной
и
децентрализованной
основе,
Installed
with
the
values
of
freedom
Основанной
на
ценностях
свободы,
Equality
and
mutual
aid
Равенства
и
взаимопомощи.
"The
government
is
not
neutral,
but
an
ally
to
the
bosses"
"Правительство
не
нейтрально,
а
союзник
боссов"
We
must
break
with
this
system
that
brings
us
down
Мы
должны
порвать
с
этой
системой,
которая
тянет
нас
вниз.
Refuse
to
collaborate
with
these
scumbags
Отказаться
сотрудничать
с
этими
подонками.
So
organize,
strike,
fight,
work
- together
Так
что
организуйся,
бастуй,
борись,
работай
- вместе,
'Cause
as
long
as
there's
will,
there's
always
hope
Потому
что
пока
есть
воля,
есть
всегда
надежда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Axel Wernecke, Harry Gutowski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.