Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
different
time
Это
было
другое
время,
Another
life
it
seemed
Другая
жизнь,
казалось
бы.
He'd
pay
the
price
Он
заплатит
цену
For
broken
schemes
and
broken
dreams
За
разрушенные
планы
и
разбитые
мечты.
A
man-child
on
the
road
of
the
damned.
Мужчина-ребенок
на
дороге
проклятых.
I
feel
kind
of
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным,
I
feel
kind
of
down.
Я
чувствую
себя
подавленным.
I
got
to
get
me
right.
Я
должен
взять
себя
в
руки.
300
cranes.
300
журавликов.
300
cranes.
300
журавликов.
300
cranes.
300
журавликов.
Build
them
up
and
tear
them
down
Сложить
их
и
разорвать
I
watched
him
fold
into
the
night
Я
видел,
как
он
растворяется
в
ночи,
One
page
at
a
time.
Страница
за
страницей.
His
eyes
were
glazed
Его
глаза
были
затуманены,
His
fingers
amazed
Его
пальцы
словно
завороженные,
On
the
edge
of
a
dime.
На
грани
безумия.
I
feel
kind
of
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным,
I
feel
kind
of
down.
Я
чувствую
себя
подавленным.
I
got
to
get
me
right.
Я
должен
взять
себя
в
руки.
300
cranes.
300
журавликов.
300
cranes.
300
журавликов.
300
cranes.
300
журавликов.
Build
them
up
and
tear
them
down
Сложить
их
и
разорвать
He
stopped,
paused,
and
looked
around
Он
остановился,
задумался
и
огляделся,
Like
it
was
meant
to
be.
Как
будто
так
и
должно
было
быть.
"If
I
could
do
it
tonight,
"Если
бы
я
смог
сделать
это
сегодня
вечером,
I
could
set
them
free."
Я
мог
бы
освободить
их."
I
feel
kind
of
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным,
I
feel
kind
of
down.
Я
чувствую
себя
подавленным.
I
got
to
get
me
right.
Я
должен
взять
себя
в
руки.
300
cranes.
300
журавликов.
Build
them
up,
Сложить
их,
Tear
them
down
again.
Разорвать
их
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Brandenburg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.