Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
at
night
I
drive
by
and
stare
Иногда
ночью
я
проезжаю
мимо
и
смотрю,
And
wonder
what
my
life
would
be
like
if
I
had
wound
up
there
И
думаю,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
я
оказался
там.
Would
I
walk
around
with
that
look
on
my
face
Ходил
бы
я
с
таким
выражением
лица,
That
dreaded
look
of
having
been
condemned
to
this
place
С
этим
ужасным
видом
обреченности
на
это
место?
I
could
have
kept
on
drinking
Я
мог
бы
продолжать
пить,
I
could
have
gone
to
jail
Я
мог
бы
попасть
в
тюрьму,
My
twisted
road
was
sinking
Моя
извилистая
дорога
вела
вниз,
Straight
to
the?
Прямо
в...
The
Stories
they
tell
Истории,
которые
рассказывают,
At
the
Allen
Hotel
В
отеле
Аллен,
The
broken
memories
that
dwell
Разбитые
воспоминания,
которые
там
живут.
The
hanging
light
bulb
reflecting
through
the
broken
pane
Висящая
лампочка
отражается
в
разбитом
окне,
Bullet-filed
walls,
the
roof
cant
seem
to
stop
the
rain
Изрешеченные
пулями
стены,
крыша,
кажется,
не
может
остановить
дождь.
Out
on
the
Streets,
whores
trade
their
bodies
for
balloons
На
улицах
шлюхи
продают
свои
тела
за
дозу,
Had
to
get
away,
couldn't
get
too
far
too
soon
Мне
нужно
было
уйти,
не
мог
уйти
слишком
далеко
слишком
быстро.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rikk F Jr Agnew, Steve James Soto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.