Adolescents - Learning to Swim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Learning to Swim - AdolescentsÜbersetzung ins Russische




Learning to Swim
Учимся плавать
What makes you tick?"
«Что тебя заводит?»
Thought she was talking about time
Думал, ты говоришь о времени
Just didn't click
Просто не дошло
A step out of time - Step out of time
Шаг невпопад - Шаг невпопад
A step out of sync - Step out of time
Шаг не в такт - Шаг невпопад
A step out of line - Step out of line
Шаг за черту - Шаг за черту
A step out of sync - Step out of line
Шаг не в такт - Шаг за черту
Spent my life navigating your social world
Всю жизнь я блуждал по твоему социальному миру
Full of rules and regulations
Полному правил и предписаний
Subtle curves and subtle swirls
Тонких изгибов и тонких завихрений
I study your every gesture
Я изучаю каждый твой жест
Every tic, and every word
Каждый тик и каждое слово
Just trying to find an anchor
Просто пытаюсь найти якорь
In this sea of absurd
В этом море абсурда
A step out of time - Step out of time
Шаг невпопад - Шаг невпопад
A step out of sync - Step out of time
Шаг не в такт - Шаг невпопад
A step out of line - Step out of line
Шаг за черту - Шаг за черту
A step out of sync - Step out of line
Шаг не в такт - Шаг за черту
I'm going to try explaining
Я попытаюсь объяснить
What I'm talking about
О чем я говорю
Try to picture a pool full of water
Представь себе бассейн, полный воды
No sides and no way out
Без бортов и выхода
The cruel joke is no one told you
Жестокая шутка в том, что никто тебе не сказал
That you'll have to swim
Что тебе придется плыть
They tie your hands behind your back
Они связывают тебе руки за спиной
And then they throw you in
А потом бросают тебя туда
A step out of time - Step out of time
Шаг невпопад - Шаг невпопад
A step out of sync - Step out of time
Шаг не в такт - Шаг невпопад
A step out of line - Step out of line
Шаг за черту - Шаг за черту
A step out of sync - Step out of line
Шаг не в такт - Шаг за черту





Autoren: steve soto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.