Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learning to Swim
Учимся плавать
What
makes
you
tick?"
«Что
тебя
заводит?»
Thought
she
was
talking
about
time
Думал,
ты
говоришь
о
времени
Just
didn't
click
Просто
не
дошло
A
step
out
of
time
- Step
out
of
time
Шаг
невпопад
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
time
Шаг
не
в
такт
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
line
- Step
out
of
line
Шаг
за
черту
- Шаг
за
черту
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
line
Шаг
не
в
такт
- Шаг
за
черту
Spent
my
life
navigating
your
social
world
Всю
жизнь
я
блуждал
по
твоему
социальному
миру
Full
of
rules
and
regulations
Полному
правил
и
предписаний
Subtle
curves
and
subtle
swirls
Тонких
изгибов
и
тонких
завихрений
I
study
your
every
gesture
Я
изучаю
каждый
твой
жест
Every
tic,
and
every
word
Каждый
тик
и
каждое
слово
Just
trying
to
find
an
anchor
Просто
пытаюсь
найти
якорь
In
this
sea
of
absurd
В
этом
море
абсурда
A
step
out
of
time
- Step
out
of
time
Шаг
невпопад
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
time
Шаг
не
в
такт
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
line
- Step
out
of
line
Шаг
за
черту
- Шаг
за
черту
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
line
Шаг
не
в
такт
- Шаг
за
черту
I'm
going
to
try
explaining
Я
попытаюсь
объяснить
What
I'm
talking
about
О
чем
я
говорю
Try
to
picture
a
pool
full
of
water
Представь
себе
бассейн,
полный
воды
No
sides
and
no
way
out
Без
бортов
и
выхода
The
cruel
joke
is
no
one
told
you
Жестокая
шутка
в
том,
что
никто
тебе
не
сказал
That
you'll
have
to
swim
Что
тебе
придется
плыть
They
tie
your
hands
behind
your
back
Они
связывают
тебе
руки
за
спиной
And
then
they
throw
you
in
А
потом
бросают
тебя
туда
A
step
out
of
time
- Step
out
of
time
Шаг
невпопад
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
time
Шаг
не
в
такт
- Шаг
невпопад
A
step
out
of
line
- Step
out
of
line
Шаг
за
черту
- Шаг
за
черту
A
step
out
of
sync
- Step
out
of
line
Шаг
не
в
такт
- Шаг
за
черту
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: steve soto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.