Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peasant Song
Песня Крестьянина
It's
all
dementia
thirteen
tonight,
Сегодня
вечером
всё
— безумие
тринадцати,
The
will's
no
good
'cause
we're
still
alive.
Завещание
не
нужно,
ведь
мы
ещё
живы.
Pushing
and
shoving
like
there's
gonna
be
a
fight,
Толчемся
и
пихаемся,
словно
сейчас
будет
драка,
Going
through
the
motions
without
the
drive.
Двигаемся
по
инерции,
без
всякого
желания.
The
girls
are
purple
polka-dotted
tarts,
Девушки
— пурпурные
в
горошек
пирожные,
Playing
the
game
with
interchangeable
parts.
Играют
в
игру
со
сменными
деталями.
Looking
like
vamps
dressed
for
the
kill,
Выглядят
как
вампирши,
одетые
для
убийства,
Sharpen
their
teeth
up
just
for
the
thrills.
Точат
свои
зубки
ради
острых
ощущений.
Tonight,
we
sing
a
peasant
song
tonight.
Сегодня
вечером
мы
поём
крестьянскую
песню.
Tonight,
we
sing
a
peasant
song
all
right.
Сегодня
вечером
мы
поём
крестьянскую
песню,
всё
верно.
Yeah
I
see
my
dolly
she's
only
five
foot
two,
Да,
я
вижу
свою
куколку,
она
всего
лишь
пять
футов
два
дюйма,
You
know
she'd
use
her
stockings
to
strangle
you.
Знаешь,
она
задушила
бы
тебя
своими
чулками.
Ripping
up
the
town
she's
a
trashy
bag
lady,
Разнося
город
в
клочья,
она
— бомжиха
с
мусорным
пакетом,
She
can
play
it
cool
- yeah!
She
can
play
it
shady.
Она
может
прикинуться
паинькой
— да!
Она
может
быть
хитрой.
Leaving
a
trail
of
death
behind,
Оставляя
за
собой
след
смерти,
She
never
returns
to
the
scene
of
the
crime.
Она
никогда
не
возвращается
на
место
преступления.
The
vamps
say
they're
gonna
do
the
peasants
wrong,
Вампирши
говорят,
что
поступят
с
крестьянами
плохо,
The
widows
in
the
field
of
the
peasant
song.
Вдовы
на
поле
крестьянской
песни.
We
scream
for
revolution
but
noting
will
change
-
Мы
кричим
о
революции,
но
ничего
не
изменится
—
We're
left
unfulfilled
wasitng
for
the
reign
-
Мы
остаёмся
неудовлетворенными,
ожидая
правления
—
In
the
field
we've
plowed
for
generations
passed
-
На
поле,
которое
мы
пахали
в
прошлых
поколениях
—
We
are
the
revoultion,
we
are
the
mass.
Мы
— революция,
мы
— масса.
In
a
hopeless
situation
of
world's
insanity
-
В
безнадежной
ситуации
мирового
безумия
—
The
millions
dead
because
of
man's
vanity
-
Миллионы
мертвых
из-за
человеческого
тщеславия
—
Just
look
into
our
eyes
you'll
see
our
raging
fire
-
Просто
посмотри
в
наши
глаза,
ты
увидишь
наш
бушующий
огонь
—
Can
only
be
quenched
by
our
freedom's
desire!
Который
может
быть
утолен
только
нашим
стремлением
к
свободе!
It's
all
dementia
thirteen
tonight,
Сегодня
вечером
всё
— безумие
тринадцати,
The
will's
no
good
'cause
we're
still
alive.
Завещание
не
нужно,
ведь
мы
ещё
живы.
Pushing
and
shoving
like
there's
gonna
be
a
fight,
Толчемся
и
пихаемся,
словно
сейчас
будет
драка,
Going
through
the
motions
without
the
drive.
Двигаемся
по
инерции,
без
всякого
желания.
The
girls
are
purple
polka-dotted
tarts,
Девушки
— пурпурные
в
горошек
пирожные,
Playing
the
game
with
interchangeable
parts.
Играют
в
игру
со
сменными
деталями.
Looking
like
vamps
dressed
for
the
kill,
Выглядят
как
вампирши,
одетые
для
убийства,
Sharpen
their
claws
for
the
kill.
Точат
свои
когти
для
убийства.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: The Adolescents
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.