Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
Clockwork
Orange
a
bit
of
twenty
on
one
Это
как
"Заводной
апельсин",
немного
двадцати
на
одного,
Breaking
heads
well
that
don't
sound
like
much
fun
Разбивать
головы,
ну,
это
не
похоже
на
веселье.
Is
that
your
only
way
of
getting
kicks
Это
твой
единственный
способ
получить
удовольствие?
By
breaking
heads
you
know
you
can't
Разбивая
головы,
ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь...
Do
you
think
you're
tough
Ты
думаешь,
ты
крутой,
Because
you
rip
it
up
Потому
что
ты
рвешь
всё
на
части?
Gotta
rip
you
up
Должен
порвать
тебя
на
части.
Do
yo
gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
I've
had
enough
of
violence
С
меня
хватит
насилия,
Just
to
kill
boredom
makes
no
sense
Просто
убивать
скуку
— это
бессмысленно.
We're
not
the
background
for
your
stupid
fights
Мы
не
фон
для
твоих
глупых
драк.
Get
out
of
the
darkness
it's
time
to
unite
Выходи
из
тьмы,
пора
объединяться.
Do
you
think
you're
tough
Ты
думаешь,
ты
крутой,
Because
you
rip
it
up
Потому
что
ты
рвешь
всё
на
части?
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Gotta
rip
it
up
Должен
порвать
всё
на
части.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rikk Agnew, Tony Brandenburg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.