Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
saman
kasa
anadol,
soluksuz
bir
maraton
Этот
ящик-Анатоль,
марафон
без
передышки
Yusuf
gibi
kafakol
bu
gizlenen
bir
vagabond
Как
Юсуф,
скиталец,
скрытый
бродяга
я
Namlumuzda
şaka
yok
sanki
ortamım
katakomp
В
стволе
шутки
нет,
будто
место
мое
- катакомбы
Yaşlılara
yer
yok
oğlum
ölülerle
kaparoz
Старикам
тут
не
место,
милая,
здесь
мертвецы
за
аванс
Bebe
bakar
ol,
kapar
seni
anafor
Смотри
на
меня,
как
на
икону,
я
тебя
поглощу
Hızlı
yüzsen
nolur
olum
bu
denizde
kara
yok
Даже
если
быстро
поплывешь,
в
этом
море
нет
берега
Yüzünüze
tükürmek
istesem
düşer
boşluğa
Если
б
я
хотел
тебе
в
лицо
плюнуть,
это
было
бы
в
пустоту
Lan
öyle
yüzsünüz
ki
bu
da
büyük
bir
paradoks
Ты
так
плавно
двигаешься,
это
настоящий
парадокс
Nahoş
kafa,
narkozlu
bir
sarhoş
gibi
az
çok
Неприятная
голова,
как
наркоз,
немного
пьян
Düşmüşleri
geçmişlere
verdik
selam,
al
yol
Мы
прошлых
покинули,
привет
тем,
кто
ушел
Bize
boş
lafları
boş
kaftana
sarsan
yine
falso
Опять
фальшь,
кто
пустые
слова
в
дорогие
ткани
заворачивает
Memleket
yanarken
kaval
çalanlara
af
yok
Пока
страна
горит,
играть
на
кавале
не
позволено
Adaletin
silüeti
kaya
içi
karton
Справедливость
- силуэт
из
картона
в
скале
Yobaz
kafaları
tokuştururum,
sanki
hadron
Головы
ханжей
я
столкну,
словно
адроны
Kalbim
atar
özgürlük
diye,
ruhumuz
akkor
Сердце
бьется
о
свободе,
душа
наша
раскалена
Senin
ki
banknot,
saygı
yok
pardon
Твое
- лишь
банкнота,
уважения
не
жди,
извини
Kafamızın
içine
bak
müdürüm
Загляни
в
мою
голову,
начальник
Biliyorsun
böyle
gitmez
bu
durum
Ты
же
знаешь,
так
дальше
продолжаться
не
может
Budasan
da
bir
orman
olurum
büyürüm
Дай
мне
лес,
и
я
вырасту,
стану
рощей
Betonunu
çürütür
güneşi
bulurum
Я
разрушу
твой
бетон,
найду
солнце
Memleket
cennet
ama
sanki
sado
mazoşist
Страна
- рай,
но
словно
садист
и
мазохист
Hemen
kızma
emmi
deme
bize
terörist
Не
сердись
сразу,
не
называй
нас
террористами
Zaten
artık
kafada
kavramlar
kaotik
В
голове
уже
понятия
хаотичны
Gündemin
gündelik
kaosuyla
ol
katatonik
Погружаясь
в
повседневный
хаос
новостей,
ты
становишься
кататоником
Sıradanlık
ne
mümkün,
mutluluğa
genosit
Обыденность
невозможна,
счастью
геноцид
Numumelik
huzur
için
ödedin
mi
depozit
За
покой
ты
заплатила
депозит?
Yaşamayı
koy
kenara
ölmek
bile
nepotik
Жизнь
отложи
в
сторону,
даже
смерть
- непотизм
Zihnimde
dönüp
duran
küfürler
artık
melodik
В
моей
голове
кружатся
ругательства,
теперь
они
мелодичны
Aç
kal
direnme
Голодай,
сопротивляйся!
Aslar
içerde
Повешенные
внутри!
Sen
asla
bilenme
Ты
никогда
не
узнаешь!
Ki
yazmaz
bilenler
Ибо
знание
не
для
них!
Yandaş
piyeste
В
подставном
спектакле!
Utanmaz
bir
çehre
Бесстыдное
лицо!
Politika
inkar
lağım
çukuru
niyetler
Политика
- это
яма,
полная
лжи
и
грязных
намерений!
Tertemiz
türk
gencine
hak
görülen
tekme
Чистому
турецкому
молодому
поколению
наносится
удар
ногой
Bunu
da
yirmi
yıllık
karanlığa
ekle
Добавь
это
к
двадцатилетней
тьме
Çakarlı
suv'de
un
eleyen
şekle
bak
Посмотри
на
этого,
кто
просеивает
муку
в
крутом
внедорожнике
Meydanlar
bizimdir,
sen
kumanyanı
bekle
Площади
- наши,
а
ты
жди
свою
паек
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adem Oslu
Album
Müdür
Veröffentlichungsdatum
18-07-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.