Adosene feat. Chystemc - Beat Sentado En La Arena - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Beat Sentado En La Arena - CHYSTEMC Übersetzung ins Englische




Beat Sentado En La Arena
Beat Sentado En La Arena
Estoy sentado en la arena pensando en ti
I'm sitting on the sand thinking about you
Mirarte al mar no por pena me voy a embriagar
Looking at the sea, not because of sorrow, I'm going to get drunk
Es por el vino en caja que llevo en la vena
It's because of the boxed wine that I carry in my veins
Que se drena y cada 5 minutos voy a mear
That drains and every 5 minutes I go to pee
Y es la garrafa que me atrapa en las garras de la.
And it's the jug that traps me in the clutches of the.
Parafernalia de una guitarra
Paraphernalia of a guitar
Déjenme fluir solo por fluir no es
Let me flow just for the sake of flowing, it's not
Por huir es que me quiero divertir
Because I want to run away, it's because I want to have fun
Vivir sin brindis mmm... difícil
Living without toasts, mmm... difficult
No sirve pa calmar la pena
It's no good for calming the pain
O si no inventamos la crisis
Or if not, we'll invent the crisis
Quiero beber agua ardiente
I want to drink strong liquor
Aun que lamentablemente
Although unfortunately
La mente lo lamente
The mind regrets it
Y si el can siente, que las vende, voy a serte mas de 3
And if the dog feels, that they sell it, I'm going to be more than 3
Mil promesas rotas al día siguiente es
Thousand broken promises the next day is
Que este ser no quiere aprender
That this being doesn't want to learn
Querido vino te uso de suero
Dear wine, I use you as serum
(Pero hoy es lunes ya esta bueno)
(But today is Monday, it's already good)
Y si mañana me muero
And if tomorrow I die
Acaso ahí tinto en el cielo AH!!!
Is there red wine in the sky AH!!!
Si veo un vaso vacío
If I see an empty glass
Desde allá arría te lanzo unos buenos hielo
From over there I throw you some good ice
A mi déjame volar a mi forma
Let me fly my way
Voy por mal camino y un comino me importa
I'm on the wrong path and I don't care a bit
Ven y bebe de esta calle
Come and drink from this street
Pero no la tragues
But don't swallow it
A mi déjame volar a mi forma
Let me fly my way
Voy por mal camino y un comino me importa
I'm on the wrong path and I don't care a bit
Ven y bebe de esta calle
Come and drink from this street
Pero no la tragues
But don't swallow it
Sigo sentado en la arena pensando en mi
I'm still sitting on the sand thinking about me
Llones de ideas y emplearlas para el mic
Tears of ideas and using them for the mic
Como sea crear weas de las que viví
Whatever it takes to create stuff from what I lived
Y en la mente se quean si no queda donde escribir
And in my mind they stay if there's nowhere to write
EA EA weed de la fea por mil
EA EA weed from the ugly one for a thousand
Esta yerba esta negra mientras llega abril sea
This herb is black while April comes, be it
Como sea si desea partir
Whatever it takes if you want to leave
Y por el cielo planea deambulando hasta el fin sin
And through the sky it plans to wander until the end without
Una nube que entorpezca el vuelo del perro que empezó del suelo
A cloud that hinders the flight of the dog that started from the ground
Es que hoy recordé lo que yo debo recorrer
It's that today I remembered what I have to go through
Por que caminar si puedo correr
Why walk if I can run
Gritar mi verdad pintar mai neim
Shout my truth, paint my neim
Bacilar sin ley castigar mi brein
Chill without law, punish my brein
Hasta que mi espejo no quiera saber más
Until my mirror doesn't want to know anymore
De el jodido reflejo de un viejo caminante
About the damn reflection of an old walker
A mi déjame volar a mi forma
Let me fly my way
Voy por mal camino y un comino me importa
I'm on the wrong path and I don't care a bit
Ven y bebe de esta calle
Come and drink from this street
Pero no la tragues
But don't swallow it
A mi déjame volar a mi forma
Let me fly my way
Voy por mal camino y un comino me importa
I'm on the wrong path and I don't care a bit
Ven y bebe de esta calle
Come and drink from this street
Pero no la tragues
But don't swallow it





Autoren: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.