Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Cola no Capão
Komm nicht nach Capão
Então
não
cola
no
Capão
bro
(nigga
shit)
Also
komm
nicht
nach
Capão,
Bruder
(nigga
shit)
Aqui
nois
te
fura
igual
Rambo
(nigga
shit)
Hier
durchlöchern
wir
dich
wie
Rambo
(nigga
shit)
Os
robozão
não
tem
doc
Die
dicken
Karren
haben
keine
Papiere
No
morro
do
S
é
fuga
nos
cop
Auf
dem
Hügel
von
S
flüchten
wir
vor
den
Cops
Tem
uma
glock,
no
porta-luva
da
Lambo
(nigga
shit)
Es
gibt
eine
Glock
im
Handschuhfach
des
Lambo
(nigga
shit)
Recebo
uma
ligação
quando
eu
tô
contenção
Ich
bekomme
einen
Anruf,
wenn
ich
beschäftigt
bin
Queimando
essa
planta
virando
a
noite
na
sessão
Verbrenne
dieses
Kraut
und
mache
die
Nacht
durch
in
der
Session
Descarrego
esse
pente
mano
mas
não
é
de
bala
fini
Ich
leere
dieses
Magazin,
Mann,
aber
nicht
mit
Platzpatronen
Nois
sempre
quis
comprar
os
tênis
lançamento
de
vitrine
Wir
wollten
schon
immer
die
neuesten
Sneaker
aus
der
Vitrine
kaufen
Mas
meu
mano
me
avisou
que
não
dá
pra
viver
de
crime
Aber
mein
Kumpel
hat
mir
gesagt,
dass
man
vom
Verbrechen
nicht
leben
kann
Se
você
olhar
no
meu
carro
tem
um
adesivo
da
Fundão
Wenn
du
in
mein
Auto
schaust,
siehst
du
einen
Aufkleber
von
Fundão
Da
quebrada
que
tem
conceito
e
manda
o
rap
do
bom
Aus
dem
Viertel,
das
ein
Begriff
ist
und
guten
Rap
macht
Mando
meu
pai
se
fuder
porque
ele
foi
um
cuzão
Ich
sage
meinem
Vater,
er
soll
sich
verpissen,
weil
er
ein
Arschloch
war
Na
zona
leste
me
conhecem
por
mlk
do
Capão
In
der
Ostzone
kennen
sie
mich
als
den
Jungen
aus
Capão
Quando
eu
lanço
essa
tracklist
Wenn
ich
diese
Tracklist
veröffentliche
As
bitch
quer
saber
feat
Wollen
die
Bitches
wissen,
ob
es
ein
Feature
gibt
Mas
elas
sabem
muito
bem
qual
que
é
a
minha
intenção
Aber
sie
wissen
sehr
genau,
was
meine
Absicht
ist
Então
não
cola
no
Capão
bro
(nigga
shit)
Also
komm
nicht
nach
Capão,
Bruder
(nigga
shit)
Aqui
nois'
te
fura
igual
Rambo
(nigga
shit)
Hier
durchlöchern
wir
dich
wie
Rambo
(nigga
shit)
Os
robozão
não
tem
doc
Die
dicken
Karren
haben
keine
Papiere
No
morro
do
S
é
fuga
nos
cop
Auf
dem
Hügel
von
S
flüchten
wir
vor
den
Cops
Tem
uma
glock,
no
porta-luva
da
Lambo
(nigga
shit)
Es
gibt
eine
Glock
im
Handschuhfach
des
Lambo
(nigga
shit)
Vejo
os
amigo
passando
de
Land
Rover
Ich
sehe
Freunde,
die
im
Land
Rover
vorbeifahren
Pra
mim
é
mo'
satisfação
mano
me
inspirar
no
que
é
hoje
Für
mich
ist
es
eine
große
Genugtuung,
mich
von
dem
inspirieren
zu
lassen,
was
heute
ist
Tamo
sempre
protegido
na
disposição,
com
a
peça
no
colt
Wir
sind
immer
geschützt,
bereit,
mit
der
Knarre
im
Halfter
E
tem
muita
grana
de
show
no
porta
mala
da
Evoque
Und
es
ist
viel
Geld
von
den
Shows
im
Kofferraum
des
Evoque
Todo
mundo
que
estudou
comigo
é
dono
do
próprio
negócio
Jeder,
der
mit
mir
studiert
hat,
ist
sein
eigener
Chef
Já
o
nosso
é
óbvio,
fazendo
com
tese
Unseres
ist
offensichtlich,
wir
machen
es
mit
These
Tentando
ser
um
bom
rapper,
representar
a
ZS
Versuchen,
ein
guter
Rapper
zu
sein,
die
ZS
zu
repräsentieren
No
Trap,
Drill
e
Boombap
In
Trap,
Drill
und
Boombap
Beat
palminha
grava
a
medley
Klatsch-Beat,
nimm
das
Medley
auf
Eu
sei
que
cê
tem
rincha
comigo
não
bota
a
cara
Ich
weiß,
dass
du
mit
mir
Stress
suchst,
zeig
dein
Gesicht
nicht
Aqui
nois
não
gasta
fixa
nois
gasta
bala
Hier
verschwenden
wir
kein
Geld,
hier
verschwenden
wir
Kugeln
To
sempre
longe
dos
polícia
e
de
papo
torno
Ich
halte
mich
immer
fern
von
den
Bullen
und
von
Geschwätz
Aqui
na
quebra
os
mlk
brinca
de
ser
piloto
Hier
in
der
Gegend
spielen
die
Jungs
Rennfahrer
Conduzindo
a
Titan
dixavando
essa
Fan
Fahren
die
Titan
und
tunen
diese
Fan
Os
mlk
lá
do
morro,
os
mlk
tá
o
torro
Die
Jungs
vom
Hügel,
die
Jungs
sind
der
Hammer
2.0.2.3
nigga
é
estoro
2.0.2.3
Nigga,
es
ist
ein
Knaller
Vários
quilate
na
minha
corrente
nigga
é
de
ouro
Viele
Karat
in
meiner
Kette,
Nigga,
es
ist
Gold
Milagre
é
nois
tá
vivo
fazendo
história
e
motivando
os
outros
Ein
Wunder,
dass
wir
am
Leben
sind,
Geschichte
schreiben
und
andere
motivieren
Aqui
na
ZS
nois
faz
o
rap
virar
manchete
Hier
in
der
ZS
lassen
wir
Rap
zur
Schlagzeile
werden
Um
salve
pra
geral
que
fortalece
Ein
Gruß
an
alle,
die
uns
unterstützen
Ser
conhecido
na
quebrada
é
o
sonho
de
todo
mlk
Im
Viertel
bekannt
zu
sein,
ist
der
Traum
eines
jeden
Jungen
Com
a
peita
da
fundão,
na
orelha
um
balão,
linha
lilás
do
Capão
Mit
dem
Fundão-Shirt,
einem
Ballon
im
Ohr,
der
lila
Linie
von
Capão
Só
cola
quem
conhece,
esse
hit
estrala
nas
caixa
de
som
Nur
wer
es
kennt,
kommt
vorbei,
dieser
Hit
knallt
aus
den
Lautsprechern
Os
mlk
lá
da
quebra
já
tá
gritando
no
cap
Die
Jungs
aus
der
Gegend
schreien
schon
im
Cap
Então
não
cola
no
Capão
bro
(nigga
shit)
Also
komm
nicht
nach
Capão,
Bruder
(nigga
shit)
Aqui
nois
te
fura
igual
Rambo
(nigga
shit)
Hier
durchlöchern
wir
dich
wie
Rambo
(nigga
shit)
Os
robozão
não
tem
doc
Die
dicken
Karren
haben
keine
Papiere
No
morro
do
S
é
fuga
nos
cop
Auf
dem
Hügel
von
S
flüchten
wir
vor
den
Cops
Tem
uma
glock,
no
porta-luva
da
Lambo
(nigga
shit)
Es
gibt
eine
Glock
im
Handschuhfach
des
Lambo
(nigga
shit)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Augusto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.