Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
existe
rima
para
ti,
Coimbra
There's
no
rhyme
for
you,
Coimbra
Nem
achei
palavra
para
explicar-te
Nor
have
I
found
a
word
to
explain
you
Não
existe
rima
para
ti,
Coimbra
There's
no
rhyme
for
you,
Coimbra
Nem
achei
palavra
para
decifrar-te
Nor
have
I
found
a
word
to
decipher
you
Não
permita
Deus
que
eu
morra
sem
voltar
May
God
not
let
me
die
without
returning
A
flanar-te
sob
o
céu
cinza
To
wander
beneath
your
gray
sky
A
encher-me
os
olhos
com
o
rio
raso
que
te
serpenteia
To
fill
my
eyes
with
the
shallow
river
that
meanders
through
you
Por
onde
vagueia
tua
compositora
sem
eira,
nem
beira
Where
your
songstress
wanders
aimlessly
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Não
existe
rima
para
ti,
Coimbra
There's
no
rhyme
for
you,
Coimbra
Nem
achei
palavra
para
explicar-te
Nor
have
I
found
a
word
to
explain
you
Não
permita
Deus
que
eu
morra
sem
voltar
May
God
not
let
me
die
without
returning
A
flanar-te
sob
o
céu
cinza
To
wander
beneath
your
gray
sky
A
encher
meus
olhos
com
o
rio
raso
que
te
serpenteia
To
fill
my
eyes
with
the
shallow
river
that
meanders
through
you
Por
onde
vagueia
tua
compositora
sem
eira,
nem
beira
Where
your
songstress
wanders
aimlessly
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
munda,
corre
o
munda
Run,
Munda,
run
Não
existe
rima
para
ti,
Coimbra
There's
no
rhyme
for
you,
Coimbra
Nem
achei
palavra
para
decifrar-te
Nor
have
I
found
a
word
to
decipher
you
Não
permita
Deus
que
eu
morra
sem
voltar
May
God
not
let
me
die
without
returning
A
flanar-te
sob
o
céu
cinza
To
wander
beneath
your
gray
sky
A
encher
meus
olhos
com
o
rio
raso
que
te
serpenteia
To
fill
my
eyes
with
the
shallow
river
that
meanders
through
you
Por
onde
vagueia
tua
compositora
sem
eira,
nem
beira
Where
your
songstress
wanders
aimlessly
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Corre
o
Munda,
corre
o
Munda
Run,
Munda,
run
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dennison De Lima Gomes, Adriana Da Cunha Calcanhotto
Album
Só
Veröffentlichungsdatum
29-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.