Adriana Varela - Mientras Miro las Nuevas Olas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mientras Miro las Nuevas Olas - Adriana VarelaÜbersetzung ins Russische




Te acuerdas de Elvis cuando movía la pelvis
Вы помните Элвиса, когда он двигал тазом?
El mundo hizo ¡plop!, y nadie entonces podía entender
Мир плюхнулся!, и никто тогда не мог понять
Que era esa furia
что это была за ярость
Pues bien, el muchacho se hizo rico y entonces
Ну, мальчик разбогател, а потом
Las dulces canciones conquistaron las señoritas
Сладкие песни покорили дам
A papa y mamita
Папе и маме
Te acuerdas del "Club del Clan"
Вы помните "Клан Клуб"?
Y las sonrisas de Yolly Land
И улыбки Yolly Land
La música sigue, pero a me parece igual
Музыка продолжается, но мне кажется, что то же самое
Te acuerdas del baile de los palos de escoba
Помнишь танец метел?
Te acuerdas que entonces era la nueva ola y bien
Вы помните, что это была новая волна тогда и хорошо
Que es esto de nuevo
что это снова
Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Помнишь парня, который ломал гитары?
Cuando nadie tenía un miserable amplificador
Когда ни у кого не было паршивого усилителя
Hay miles ahora
сейчас тысячи
Corbata con saco gris
Галстук с серым жакетом
Flequillo solo hasta la nariz
бьет только в нос
La historia prosigue
история продолжается
Pero amigos yo ya la vi
Но друзья я это уже видел
Quiero estar en la playa cuando se han ido
Я хочу быть на пляже, когда они уйдут
Los que tapan toda la arena con celofán
Те, кто покрывает весь песок целлофаном
Recordar las estrellas que hemos perdido
Помните звезды, которые мы потеряли
Y pensar a suerte y verdad nuestro porvenir
И думать об удаче и правде нашего будущего
Será como yo lo imagino
Это будет так, как я себе представляю
O será un mundo feliz
Это будет счастливый мир
Quiero estar bien, bien solo, lejos del ruido
Я хочу быть в порядке, в одиночестве, вдали от шума
Descubriendo porque olvidamos y volvemos a amar
Обнаружение того, почему мы забываем и снова любим
Y pensar
И думать
Que sería de nuestras vidas
что стало бы с нашей жизнью
Cuando el fabricante de mentiras deje de hablar
Когда создатель лжи перестает говорить
Mientras miro las nuevas olas
Когда я смотрю новые волны
Yo ya soy parte del mar
Я уже часть моря
Yo ya soy parte del mar
Я уже часть моря
Te acuerdas de Yolly Land
Вы помните Йолли Лэнд?
Y las sonrisas del "Club del Clan"
И улыбки "Кланового клуба"
Saben los que te conocen
Те, кто знает, что ты знаешь
Que no estás igual que ayer
что ты не такой как вчера






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.