Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acuerdas
de
Elvis
cuando
movía
la
pelvis
Вы
помните
Элвиса,
когда
он
двигал
тазом?
El
mundo
hizo
¡plop!,
y
nadie
entonces
podía
entender
Мир
плюхнулся!,
и
никто
тогда
не
мог
понять
Que
era
esa
furia
что
это
была
за
ярость
Pues
bien,
el
muchacho
se
hizo
rico
y
entonces
Ну,
мальчик
разбогател,
а
потом
Las
dulces
canciones
conquistaron
las
señoritas
Сладкие
песни
покорили
дам
A
papa
y
mamita
Папе
и
маме
Te
acuerdas
del
"Club
del
Clan"
Вы
помните
"Клан
Клуб"?
Y
las
sonrisas
de
Yolly
Land
И
улыбки
Yolly
Land
La
música
sigue,
pero
a
mí
me
parece
igual
Музыка
продолжается,
но
мне
кажется,
что
то
же
самое
Te
acuerdas
del
baile
de
los
palos
de
escoba
Помнишь
танец
метел?
Te
acuerdas
que
entonces
era
la
nueva
ola
y
bien
Вы
помните,
что
это
была
новая
волна
тогда
и
хорошо
Que
es
esto
de
nuevo
что
это
снова
Te
acuerdas
del
tipo
que
rompía
las
guitarras
Помнишь
парня,
который
ломал
гитары?
Cuando
nadie
tenía
un
miserable
amplificador
Когда
ни
у
кого
не
было
паршивого
усилителя
Hay
miles
ahora
сейчас
тысячи
Corbata
con
saco
gris
Галстук
с
серым
жакетом
Flequillo
solo
hasta
la
nariz
бьет
только
в
нос
La
historia
prosigue
история
продолжается
Pero
amigos
yo
ya
la
vi
Но
друзья
я
это
уже
видел
Quiero
estar
en
la
playa
cuando
se
han
ido
Я
хочу
быть
на
пляже,
когда
они
уйдут
Los
que
tapan
toda
la
arena
con
celofán
Те,
кто
покрывает
весь
песок
целлофаном
Recordar
las
estrellas
que
hemos
perdido
Помните
звезды,
которые
мы
потеряли
Y
pensar
a
suerte
y
verdad
nuestro
porvenir
И
думать
об
удаче
и
правде
нашего
будущего
Será
como
yo
lo
imagino
Это
будет
так,
как
я
себе
представляю
O
será
un
mundo
feliz
Это
будет
счастливый
мир
Quiero
estar
bien,
bien
solo,
lejos
del
ruido
Я
хочу
быть
в
порядке,
в
одиночестве,
вдали
от
шума
Descubriendo
porque
olvidamos
y
volvemos
a
amar
Обнаружение
того,
почему
мы
забываем
и
снова
любим
Que
sería
de
nuestras
vidas
что
стало
бы
с
нашей
жизнью
Cuando
el
fabricante
de
mentiras
deje
de
hablar
Когда
создатель
лжи
перестает
говорить
Mientras
miro
las
nuevas
olas
Когда
я
смотрю
новые
волны
Yo
ya
soy
parte
del
mar
Я
уже
часть
моря
Yo
ya
soy
parte
del
mar
Я
уже
часть
моря
Te
acuerdas
de
Yolly
Land
Вы
помните
Йолли
Лэнд?
Y
las
sonrisas
del
"Club
del
Clan"
И
улыбки
"Кланового
клуба"
Saben
los
que
te
conocen
Те,
кто
знает,
что
ты
знаешь
Que
no
estás
igual
que
ayer
что
ты
не
такой
как
вчера
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Avellaneda
Veröffentlichungsdatum
04-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.