Adriano Celentano - Disse - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Disse - Adriano CelentanoÜbersetzung ins Russische




Disse
Сказал
Disse
Сказал
Quel giorno sul monte:
В тот день на горе:
"Mio Padre è il Padrone
"Отец мой Владыка
Di tulle le cose.
Всего сущего.
È inutile che voi
Тщетно вы
Vi affanniate
Стремитесь
A volere comprare
Купить
Con l′oro la gioia
За золото радость
E voler diventare
И стать
I primi del mondo,
Первыми в мире,
Per poi far luccicarli vostri brillanti
Чтобы потом сиять своими бриллиантами
Sul volto di chi
Перед лицом тех,
Di chi muore di fame
Кто умирает от голода,
Di chi muore di fame
Кто умирает от голода,
Di chi muore di fame.
Кто умирает от голода.
Cosa serve possedere
Что толку владеть
Anche tutta la terra
Даже всей землей,
Anche tutta la terra,
Даже всей землей,
Se poi della tua vita
Если над своей жизнью
Il padrone non sei
Ты не властен,
Neanche solo di una dei capelli
Даже над одним волоском
Che tu porti in testa,
На своей голове,
Perché anche di quelli
Потому что даже за них
Un giorno dovrai
Однажды придется
Render conto a mio Padre,
Ответить перед Отцом моим,
Che e il Padrone di tutto
Который есть Владыка всего,
Di tutte le cose".
Всего сущего".
Oh...
О...
"Voi ricchi pensate
"Вы, богатые, думаете,
Di avere ogni cosa
Что у вас есть все,
E vi vantate
И хвалитесь,
Che niente vi manca.
Что вам ничего не не хватает.
Ma non sapete
Но вы не знаете,
Che miserabili
Какие жалкие
E meschini voi siete.
И ничтожные вы.
Siete poveri e ciechi
Вы нищие и слепые,
E più nudi dei vermi.
И нагие, как черви.
Ma se alcuno di voi
Но если кто-то из вас
La mia voce udirà
Услышит голос мой,
Perché dietro alla porta picchio.
Ведь я стучу в дверь.
E lui mi aprirà,
И он мне откроет,
Entrerò per cenare,
Я войду, чтобы отужинать,
Per cenare con lui,
Отужинать с ним,
Affinché quand'egli busserà
Чтобы, когда он постучит
Alla Casa del Padre mio,
В Дом Отца моего,
Il Padrone non scordi
Владыка не забыл
Di colui che mi apri
Того, кто открыл мне,
E non lo lasci fuori dalla Porta
И не оставил его за Дверью,
Perché egli non veda
Чтобы он увидел
Lo splendore celeste
Небесное сияние,
Dove mai morirà
Где никогда не умрет,
Dove mai morirà
Где никогда не умрет,
Dove mai morirà
Где никогда не умрет.
Oh...
О...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.