Adriel Favela - Mujeres de Tu Tipo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mujeres de Tu Tipo - Adriel FavelaÜbersetzung ins Deutsche




Mujeres de Tu Tipo
Frauen deines Typs
No me importa nada que tenga que ver contigo
Nichts, was mit dir zu tun hat, ist mir wichtig
Si fuiste importante pero todo lo has perdido
Ja, du warst wichtig, aber du hast alles verloren
Y hoy me toca a
Und heute bin ich dran
Salud
Prost
Adriel Favela, eah
Adriel Favela, eah
No me importa nada que tenga que ver contigo
Nichts, was mit dir zu tun hat, ist mir wichtig
Si fuiste importante pero todo lo has perdido
Ja, du warst wichtig, aber du hast alles verloren
Hoy, no siento nada al verte solo siento que me retuerse la panza
Heute fühle ich nichts, wenn ich dich sehe, ich spüre nur, wie sich mein Magen umdreht
Y solo de pensar en toditas tus tarugadas
Und allein beim Gedanken an all deine Dummheiten
Me entra más coraje por tonto las toleraba
Werde ich noch wütender, weil ich sie törichterweise toleriert habe
Y solamente te burlabas
Und du hast dich nur darüber lustig gemacht
Gracias a Dios que te quitó de mi camino
Gott sei Dank hat er dich aus meinem Weg geräumt
Si vieras, estoy muy tranquilo
Wenn du sehen könntest, ich bin sehr ruhig
Adiós y muchas gracias por el tiempo que perdimos
Lebewohl und vielen Dank für die Zeit, die wir verloren haben
No fue un gusto el haberte conocido, fue un error
Es war keine Freude, dich gekannt zu haben, es war ein Fehler
De lo que duele es de lo que se aprende
Aus dem, was wehtut, lernt man
Ve lárgate ya, vete a pistear con tus amigos
Geh, hau schon ab, geh mit deinen Freunden saufen
Y tus amigas que son del mismo estilito
Und deinen Freundinnen, die vom gleichen Schlag sind
Pregúntale a todos los que las han conocido
Frag all jene, die sie gekannt haben
Pues todas la mujeres de tu tipo
Denn alle Frauen deines Typs
Se usan como diversión
Werden zum Spaß benutzt
Gracias a Dios que te quitó de mi camino
Gott sei Dank hat er dich aus meinem Weg geräumt
Si vieras, estoy muy tranquilo
Wenn du sehen könntest, ich bin sehr ruhig
Adiós y muchas gracias por el tiempo que perdimos
Lebewohl und vielen Dank für die Zeit, die wir verloren haben
No fue un gusto el haberte conocido, fue un error
Es war keine Freude, dich gekannt zu haben, es war ein Fehler
De lo que duele es de lo que se aprende
Aus dem, was wehtut, lernt man
Ve lárgate ya, vete a pistear con tus amigos
Geh, hau schon ab, geh mit deinen Freunden saufen
Y tus amigas que son del mismo estilito
Und deinen Freundinnen, die vom gleichen Schlag sind
Pregúntale a todos los que las han conocido
Frag all jene, die sie gekannt haben
Pues todas la mujeres de tu tipo
Denn alle Frauen deines Typs
Se usan como diversión
Werden zum Spaß benutzt





Autoren: Jose Luis Del Villar Ramirez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.