Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
jo
vull
una
vida
Lo-Fi
amb
tu
Хочу
жизнь
в
стиле
Lo-Fi
с
тобой
No
vull
saber
absolutament
res
de
ningú
Не
хочу
знать
абсолютно
ни
о
ком
Vull
estar
del
chill
i
mentre
decidir
el
futur
Хочу
быть
спокойным
и
решать
будущее
La
vida
és
més
bonica
quan
tothom
és
lluny
Жизнь
прекрасней,
когда
все
далеко
I
no
molesten
les
llums
И
не
мешают
огни
фонарей
Però
el
dia
arriba
i
se
t'endú
Но
день
настаёт
и
уносит
тебя
I
em
quedo
al
Whats
parlant
amb
tu
А
я
остаюсь
в
WhatsApp,
болтая
с
тобой
I
amb
tu
viuré
la
vida
en
Lo-Fi
С
тобой
я
проживу
жизнь
в
Lo-Fi
Cause'
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя
I
he
passat
tota
la
nit
Я
провёл
всю
ночь
(amb
tu,
amb
tu)
(с
тобой,
с
тобой)
A
l'Apolo
els
dos
junts
В
Аполо
вдвоём
(dos
junts,
dos
junts)
(вдвоём,
вдвоём)
Prometent-nos
el
món
Обещая
мир
нам
I
donant-nos-ho
tot
И
отдавая
всё
Jo
vull
una
vida
Lo-Fi
Я
хочу
жизнь
в
Lo-Fi
Una
vida
Lo-Fi
Жизнь
в
стиле
Lo-Fi
Una
vida
Lo-Fi
Жизнь
в
стиле
Lo-Fi
(Amb
tu,
amb
tu)
(С
тобой,
с
тобой)
Jo
vull
una
vida
Lo-Fi
Я
хочу
жизнь
в
Lo-Fi
Una
vida
Lo-Fi
Жизнь
в
стиле
Lo-Fi
Una
vida
Lo-Fi
Жизнь
в
стиле
Lo-Fi
Jo
vull
una
vida
Lo-Fi
i
que
no
molestin
Хочу
жизнь
Lo-Fi
без
помех
I
que
bombin
al
món
si
és
que
això
els
molesta
Пусть
весь
мир
рвётся,
коль
им
невмочь
I
ara
ja
no
necessito
més
sortir
de
festa
Мне
больше
не
нужны
тусовки
те
Perquè
quan
estic
amb
tu
al
meu
cap
sona
una
puta
orquestra
Ведь
с
тобой
в
голове
оркестр
чертов
Tu
ets
el
meu
refugi
contra
la
tempesta
Ты
моё
убежище
от
бурь
L'única
que
entén
les
meves
merdes
Единственная,
кто
поймёт
дела
Ets
la
meva
vitamina
i
el
meu
cor
palpita
Мой
витамин,
и
сердце
стучит
Quan
sento
que
arribes,
quan
et
tinc
a
prop
Когда
чуял
твой
шаг,
чувствуя
близость
I
he
passat
tota
la
nit
Я
провёл
всю
ночь
(amb
tu,
amb
tu)
(с
тобой,
с
тобой)
A
l'Apolo
els
dos
junts
В
Аполо
вдвоём
(dos
junts,
dos
junts)
(вдвоём,
вдвоём)
Prometent-nos
el
món
Обещая
мир
нам
I
donant-nos-ho
tot
И
отдавая
всё
(Una
vida
Lo-Fi)
(Жизнь
в
стиле
Lo-Fi)
(Una
vida
Lo-Fi)
(Жизнь
в
стиле
Lo-Fi)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adria Contreras Martin
Album
LO-FI
Veröffentlichungsdatum
28-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.