Adrien Broadway - LO-FI - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LO-FI - Adrien BroadwayÜbersetzung ins Russische




LO-FI
LO-FI
Que jo vull una vida Lo-Fi amb tu
Хочу жизнь в стиле Lo-Fi с тобой
No vull saber absolutament res de ningú
Не хочу знать абсолютно ни о ком
Vull estar del chill i mentre decidir el futur
Хочу быть спокойным и решать будущее
La vida és més bonica quan tothom és lluny
Жизнь прекрасней, когда все далеко
I no molesten les llums
И не мешают огни фонарей
Però el dia arriba i se t'endú
Но день настаёт и уносит тебя
I em quedo al Whats parlant amb tu
А я остаюсь в WhatsApp, болтая с тобой
I amb tu viuré la vida en Lo-Fi
С тобой я проживу жизнь в Lo-Fi
Cause' I love you
Ведь я люблю тебя
Lo-Fi
Lo-Fi
I he passat tota la nit
Я провёл всю ночь
(amb tu, amb tu)
тобой, с тобой)
A l'Apolo els dos junts
В Аполо вдвоём
(dos junts, dos junts)
(вдвоём, вдвоём)
Prometent-nos el món
Обещая мир нам
I donant-nos-ho tot
И отдавая всё
Jo vull una vida Lo-Fi
Я хочу жизнь в Lo-Fi
Una vida Lo-Fi
Жизнь в стиле Lo-Fi
Una vida Lo-Fi
Жизнь в стиле Lo-Fi
(Amb tu, amb tu)
тобой, с тобой)
Jo vull una vida Lo-Fi
Я хочу жизнь в Lo-Fi
Una vida Lo-Fi
Жизнь в стиле Lo-Fi
Una vida Lo-Fi
Жизнь в стиле Lo-Fi
(Lo-Fi)
(Lo-Fi)
Jo vull una vida Lo-Fi i que no molestin
Хочу жизнь Lo-Fi без помех
I que bombin al món si és que això els molesta
Пусть весь мир рвётся, коль им невмочь
I ara ja no necessito més sortir de festa
Мне больше не нужны тусовки те
Perquè quan estic amb tu al meu cap sona una puta orquestra
Ведь с тобой в голове оркестр чертов
Tu ets el meu refugi contra la tempesta
Ты моё убежище от бурь
L'única que entén les meves merdes
Единственная, кто поймёт дела
Ets la meva vitamina i el meu cor palpita
Мой витамин, и сердце стучит
Quan sento que arribes, quan et tinc a prop
Когда чуял твой шаг, чувствуя близость
Tota la nit
Всю ночь
Amb tu
С тобой
Perduts
Навек
I he passat tota la nit
Я провёл всю ночь
(amb tu, amb tu)
тобой, с тобой)
A l'Apolo els dos junts
В Аполо вдвоём
(dos junts, dos junts)
(вдвоём, вдвоём)
Prometent-nos el món
Обещая мир нам
I donant-nos-ho tot
И отдавая всё
(Una vida Lo-Fi)
(Жизнь в стиле Lo-Fi)
(Una vida Lo-Fi)
(Жизнь в стиле Lo-Fi)





Autoren: Adria Contreras Martin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.