Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
solas
contra
el
miedo
Один
на
один
со
страхом
En
medio
de
la
nada
Посреди
запустенья
Olvido
tu
mirada
Твой
взгляд
теряю
в
дрёме
Será
que
últimamente
Мне
кажется,
в
последнее
Cambio
cada
vez
más
Изменился
я
вновь
Intento
disipar
tu
recuerdo
en
un
destello
Пытаюсь
растворить
твой
образ
во
вспышке
света
Por
mucho
que
lo
intento
Как
ни
бьюсь
я
упорно
Regreso
al
mismo
lugar
Снова
здесь,
в
краю
родном
Vuelvo
al
mismo
sitio
Вернулся
в
это
место
вновь
Donde
la
perdí
Где
потерял
её
En
el
cielo
de
París
В
парижском
небе
высоко
Volví,
pero
es
demasiado
tarde
Вернулся
я,
но
поздно
слишком
Tú
ya
no
me
vales
Ты
мне
теперь
не
нужна
No
puedo
deshacerlo
Не
смогу
исправить
No
quiero
deshacerlo
Не
хочу
исправить
Parece
que
me
entiendo
Кажется,
понимаю
Pero
sigo
mintiendo
Но
снова
обманываю
Cada
día,
cada
hora,
cada
vez
Каждый
день,
и
час
и
миг
Vuelvo
al
mismo
lugar
Прихожу
туда
я
вновь
Pretendo
disipar
tu
recuerdo
en
un
destello
Пытаюсь
стереть
твой
образ
во
вспышке
света
Por
mucho
que
lo
intento
Как
ни
бьюсь
я
упорно
Regreso
al
mismo
lugar
Снова
здесь,
в
краю
родном
Vuelvo
al
mismo
sitio
Вернулся
в
это
место
вновь
Donde
la
perdí
Где
потерял
её
En
el
cielo
de
París
В
парижском
небе
высоко
Volví,
pero
es
demasiado
tarde
Вернулся
я,
но
поздно
слишком
Tú
ya
no
me
vales
Ты
мне
теперь
не
нужна
Eo,
y
me
da
igual
que
no
Эй,
а
мне
наплевать
что
ты
Que
no
quieras
escucharme
Не
хочешь
слушать
больше
Cuando
estoy
delante,
no
Когда
стою
рядом
я
Que
todo
lo
que
piense
Что
каждая
мысль
моя
Sea
en
volver
a
verte
Вновь
привести
к
тебе
стремится
Eo,
y
me
da
igual
que
no
Эй,
а
мне
наплевать
что
ты
Que
no
quieras
escucharme
Не
хочешь
слушать
больше
Cuando
estoy
delante,
no
Когда
стою
рядом
я
Que
todo
lo
que
piense
Что
каждая
мысль
моя
Sea
en
volver
a
verte
Видеть
лишь
тебя
стремится
En
el
cielo
de
París
В
парижском
небе
высоко
Volví,
pero
es
demasiado
tarde
Вернулся
я,
но
поздно
слишком
En
el
cielo
de
París
В
парижском
небе
высоко
Volví,
pero
es
demasiado
tarde
Вернулся
я,
но
поздно
слишком
Tú
ya
no
me
vales
Ты
мне
теперь
не
нужна
En
el
cielo
de
París
В
парижском
небе
высоко
Volví,
pero
es
demasiado
tarde
Вернулся
я,
но
поздно
слишком
Tú
ya
no
me
vales
Ты
мне
теперь
не
нужна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrien Broadway
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.