Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
li
dones
al
play
Ты
нажимаешь
play
I
com
si
fóssin
d'una
movie
les
imatges
quedaran
dins
un
tape,
eh
И
словно
в
кино,
кадры
сохранятся
на
плёнке,
э
Aquesta
vida
és
una
pel·li
en
pla
seqüència
i
només
tenim
un
take,
eh
Эта
жизнь
— кадры
подряд,
дубль
всего
один,
э
El
fred
es
cola
per
la
porta
i
no
m'importa
perquè
tot
està
okay,
eh
Холод
лезет
в
дверь,
но
мне
плевать,
ведь
всё
окей,
э
Amb
tu
tot
està
okay
eh
eh
С
тобой
всё
окей,
э-э
Vull
regalar-te
baby
tot
el
que
tinc
aquí
dins
Хочу
отдать
тебе,
малышка,
всё,
что
есть
во
мне
Tot
el
que
surti
de
mi
eh
eh
eh
eh
Всё,
что
вырвется
наружу,
э-э
э-э
Serem
la
combi
perfecte
una
dupla
tremenda
eh
eh
eh
Будем
идеальным
дуэтом,
мощь
непробить,
э-э
э
I
vull
gravar-te
en
tape,
beib
Так
записывайся
на
плёнку,
малыш
Que
no
t'oblidis
de
mi
quan
la
nit
s'acabi
baby
Чтобы
не
забыл
меня,
когда
закончится
ночь,
детка
I
que
acabem
al
llit
pegats
gravant
un
tape,
beib
Чтобы
в
кровати
прильнув,
плёночку
крутить,
малыш
I
no
t'oblidis
mai
de
mi,
la
nit
la
guardaré
en
un
tape
И
не
забывай
меня,
всю
ночь
спрячу
в
ту
кассету
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
tape,
tape,
ei
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
плёнку,
плёнку,
эй
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
yeeh
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
йе
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
tape,
tape,
ei
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
плёнку,
плёнку,
эй
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
yeeh
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
йе
Que
vull
que
ballis
amb
mi,
que
t'arrambis
a
mi
Хочу,
чтоб
ты
станцевал
со
мной,
чтоб
прижался
ко
мне
Que
t'apropis
i
ta
peguis
i
ta
quedis
aquí
eh
Прижмись
и
прильни,
и
оставайся
до
утра,
э
Tota
la
nit
per
provar-te
Целую
ночь,
чтоб
изучить
тебя
I
pel
matí
mossegar-te
А
к
утру
кусать
тебя
Que
el
retro
no
pari,
pari
Чтоб
ретро
не
кончалось,
кончалось
Que
la
nit
no
acabi,
acabi
Чтобы
эта
ночь
не
гасла,
гасла
Deixa
el
tape
que
gravi
Пусть
плёнка
записывает
I
el
neó
s'apagui,
apagui
А
неон
рассыпает
блики,
блики
Vull
gravar-te
en
tape,
beib
Так
записывайся
на
плёнку,
малыш
Que
no
t'oblidis
de
mi
quan
la
nit
s'acabi
baby
Чтобы
не
забыл
меня,
когда
закончится
ночь,
детка
I
que
acabem
al
llit
pegats
gravant
un
tape,
beib
Чтобы
в
кровати
прильнув,
плёночку
крутить,
малыш
I
no
t'oblidis
mai
de
mi,
la
nit
la
guardaré
en
un
tape
И
не
забывай
меня,
всю
ночь
спрячу
в
ту
кассету
I
sé
que
si
et
tinc
Я
знаю,
что
с
тобой
No
vull
una
altra
aquí
Других
не
надо,
прочь
гони
Queda't
amb
mi
Останься
со
мной
Plis
queda't
amb
mi
Прошу,
останься
со
мной
I
sé
que
si
et
tinc
Я
знаю,
что
с
тобой
No
vull
una
altra
aquí
Других
не
надо,
прочь
гони
Queda't
amb
mi
Останься
со
мной
Plis
queda't
amb
mi
Прошу,
останься
со
мной
I
vull
gravar-te
en
tape,
beib
Так
записывайся
на
плёнку,
малыш
Que
no
t'oblidis
de
mi
quan
la
nit
s'acabi
baby
Чтобы
не
забыл
меня,
когда
закончится
ночь,
детка
I
que
acabem
al
llit
pegats
gravant
un
tape,
beib
Чтобы
в
кровати
прильнув,
плёночку
крутить,
малыш
I
no
t'oblidis
mai
de
mi,
la
nit
la
guardaré
en
un
tape
И
не
забывай
меня,
всю
ночь
спрячу
в
ту
кассету
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
tape,
tape,
ei
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
плёнку,
плёнку,
эй
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
yeeh
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
йе
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
tape,
tape,
ei
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
плёнку,
плёнку,
эй
I
ho
gravarem
en
tape,
tape,
yeeh
Записываем
на
плёнку,
плёнку,
йе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrià Contreras Martín
Album
TAPE
Veröffentlichungsdatum
30-01-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.