Adrien Broadway - Un Juego de Niños - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Un Juego de Niños - Adrien BroadwayÜbersetzung ins Deutsche




Un Juego de Niños
Ein Kinderspiel
Tomas tu billete con un vuelo directo
Du nimmst dein Ticket mit Direktflug
Viento en popa a quema ropa sin mirar hacia atrás, ya ves
Rückenwind, kein Zögern, kein Zurückblick, siehst du
El auge te desborda lo demás no importa
Der Boom überwältigt dich, nichts anderes zählt
Subes y subes sin miedo a [aaah]
Steigst und steigst ohne Angst vor [aaah]
Y piensas que la vida es como un juego de niños
Und denkst, das Leben sei ein Kinderspiel
Pero cuando te das cuenta ya has caído en el olvido, y te vas
Doch wenn du merkst, bist in Vergessenheit gefallen, du gehst
Por donde has venido sin opción a repetirlo a volver a vivirlo
Den Weg zurück, keine Wahl zu neuem Spiel, neu zu erleben
Te das por vencido
Du gibst dich geschlagen
Y te quedas mirando esa cama vacía
Und starrst auf dieses leere Bett
Pensando en que falló en que forzó la caída
Grübelnd was gescheitert, erzwang den Fall
Y no encuentras solución
Findest keine Antwort
Lo escribes lo recitas junto a una melodía
Schreibst es, rezitierst zur Melodie
Y entonces te das cuenta que podría ser el día
Dann merkst du: Es könnte der Tag sein
Pero no
Aber nein
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Continúas siendo una aguja en un pajar
Bleibst eine Nadel im Heuhaufen
Intentando triunfar en un mundo que no entiende tu
Willst Erfolg in einer Welt, die deinen
Gusto musical y lo quiere encajar
Musikgeschmack nicht fühlt und ihn presst
En mil géneros de mierda para bum bai bai
In tausend Mist-Genres für bum bai bai
Y tú, que sigues pensando que la vida
Und du, denkst immernoch das Leben
Es como un juego de niños y que no te irá tan mal
Sei Kinderspiel und würd dich nicht quälen
La positividad te inunda des del vértice derecho
Durchflutet von Positivität vom rechten Scheitel
Hasta la médula espinal
Bis ins Rückenmark
Lo escribes, lo recitas junto a una melodía
Schreibst es, sagst es auf zur Melodie
Y entonces te das cuenta que podría ser el día
Dann merkst du: Es könnte der Tag sein
Pero no
Aber nein
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Persigues tus sueños, pero corren más que
Jagst Träume, doch sie sind schneller
Y te acabas te acabas dando contra una pared de pladur
Endest an einer Gipswand
El único problema es que querías ser mismo
Das Problem: Du wolltest nur du selbst sein
En un mundo de etiquetas que no logra comprender que
In Welt voll Labels, die nie kapieren dass
Nunca seguiste los pasos de la gente
Du nie den Schritten der Masse folgtest
Sentiste diferente en este mundo de mente, de frente
Fühltest anders in dieser Welt voll Geist, geradeaus
Y tu luchando que la vida son dos días
Du kämpfest weil das Leben kurz ist
Si traicionas tu alegría nunca vas a poder
Verrätst deine Freude, kannst nichts erreichen
No, sigues mirando el reloj
Nein, starrst nur auf die Uhr
Tratando que pasen las horas
Bittest dass die Stunden gehen
Y cada segundo empeora
Jede Sekunde wird schlimmer
Y tú, intentas hacerlo mejor
Und du versuchst, besser zu sein
Y piensa que eres la única razón
Denkst du bist der einzige Grund
Pero no
Aber nein
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Pero no
Aber nein
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh [pero no, pero no, pero no, pero no, uohoho]
Uoh-oh-oh [aber nein, aber nein, aber nein, aber nein, uohoho]
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Pero no, pero no
Aber nein, aber nein
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh





Autoren: Adrien Broadway


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.