Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima Instancia
Last Resort
Ultima
instancia,
con
centimetros
de
diferencia
Last
resort,
inches
apart
Un
escalon
pa'
exponer
tu
ciencia
One
step
to
expose
your
science
En
este
patio
se
hace
no
se
experimenta
In
this
backyard
it's
done,
not
experimented
El
valor
de
este
MC,
las
tablas
comentan
(Que)
The
value
of
this
MC,
the
tables
comment
(That)
No
hay
duda
There
is
no
doubt
Los
microfonos
sudan
mientras
tu
subversiva
lirica
estos
escudan
The
microphones
sweat
while
your
subversive
lyrics
shield
these
(¿Quien?)
Quiere
la
verdad
hermano,
(Who?)
Who
wants
the
truth
brother,
Estamo'
en
complicidad
con
el
publico
y
la
conectamo'
We
are
in
complicity
with
the
public
and
we
connect
it
Vamo'
desde
Pudahuel
Sur
en
la
esquina
We
go
from
Pudahuel
Sur
on
the
corner
Central
tour,
pintamo'
ya
de
esta
boveda
azul
Central
tour,
we
paint
this
blue
vault
already
La
original
school
poniendo
rap
puro
full
The
original
school
putting
pure
rap
full
Los
dueños
black
club,
cataza
sobre
este
loop
The
black
club
owners,
throwing
dice
over
this
loop
Mi
rap
es
rudo,
bombo
y
clap
en
escudo
My
rap
is
rough,
kick
drum
and
clap
as
a
shield
En
este
track
no
soy
mudo
In
this
track
I'm
not
mute
No
habra
playback
se
que
sudo
con
ritmos
puros
There
will
be
no
playback,
I
know
I
sweat
with
pure
rhythms
Oscuro
mi
leal,
pongo
los
tags
en
los
muros
Dark
my
loyal,
I
put
the
tags
on
the
walls
No
habra
apuro
lo
juro,
jamas
me
subo
duro
There
will
be
no
rush
I
swear,
I
never
go
up
hard
Mc's
en
las
tarimas,
cambia
el
clima
y
opina
MC's
on
the
stages,
the
climate
changes
and
gives
its
opinion
Skuad
Eskina
con
el
Movimiento
hicieron
rimas
(Mas
bien
se
aproxima)
Skuad
Eskina
with
the
Movimiento
made
rhymes
(Rather,
it
comes
closer)
Ramas
que
te
aclaman,
despegaté
de
tu
almohada
Branches
that
acclaim
you,
take
off
from
your
pillow
Yo
siempre
supé
que
aqui
nadie
gana
I
always
knew
that
nobody
wins
here
Oprimo,
comprimo
no
reprimo
ni
meno'
me
inclino
I
press,
I
compress,
I
don't
repress,
let
alone
incline
El
lapiz
como
el
material
mas
primo
por
eso
termino
The
pencil
as
the
most
prime
material,
that's
why
I
finish
Hasta
la
ultima
instancia
representalo
Until
the
last
resort
represent
it
Hip-hop
para
adictos,
escucha
atento
Hip-hop
for
addicts,
listen
carefully
Hasta
la
ultima
instancia
representare
Until
the
last
resort
I
will
represent
Beat
box,
graff
o
DJ,
MC
poniendo
play
Beat
box,
graffiti
or
DJ,
MC
putting
on
play
Hasta
la
ultima
instancia
representalo
Until
the
last
resort
represent
it
Hip-hop
para
adictos,
escucha
atento
Hip-hop
for
addicts,
listen
carefully
Hasta
la
ultima
instancia
representare
Until
the
last
resort
I
will
represent
Beat
box,
graff
o
DJ,
MC
poniendo
play
Beat
box,
graffiti
or
DJ,
MC
putting
on
play
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
catches
you
No
te
dejara
escapar
por
ni
un
motivo
y
menos
por
plata
It
won't
let
you
escape
for
any
reason,
let
alone
for
money
Y
que
me
importa
la
gente
que
andan
hablando
And
what
do
I
care
about
people
talking
Pura
tonterias
incoherentes
ellos
no
entienden
Pure
incoherent
nonsense
they
don't
understand
Hijos
de
filiputa
aqui
en
Santigo
la
cosa
se
alumbra
Sons
of
a
bitch
here
in
Santiago
things
light
up
Date
una
mano
con
colegas
que
nunca
se
asustan
Give
yourself
a
hand
with
colleagues
who
never
get
scared
Al
borde
de
la
tarimas
ya
se
siente,
mi
rap
brota
On
the
edge
of
the
stage
you
can
already
feel
it,
my
rap
broth
Escucha,
experimenta,
representa
con
estrofa
Listen,
experiment,
represent
with
stanza
Y
digo,
¿que
es
lo
que
sucede
con
la
ultima
instancia?
And
I
say,
what
is
happening
with
the
last
resort?
Al
show
que
entra
a
mi
mente
rechazando
diferencias
To
the
show
that
enters
my
mind
rejecting
differences
Piensa
que
un
escenario
se
transmite
lo
que
expresa
Think
that
a
stage
transmits
what
it
expresses
Presa
se
encuentra
mi
letra
y
con
la
diaria
esta
mi
jerga
My
lyrics
are
imprisoned
and
with
the
daily
my
jargon
is
here
Lleca
se
manifiesta
en
Pudahuel
dejando
tinta
Lleca
manifests
itself
in
Pudahuel
leaving
ink
Movimiento
Original,
Aerstame
sueltame
la
pista
Original
Movement,
Aerstame
drop
me
the
track
Corte
la
baraja
brisca,
que
ya
reparte
mi
clicka
Cut
the
brisca
deck,
my
clicka
is
already
dealing
Sigo
yo
escuchando
freestyle,
antes
que
termine
siga
I
keep
listening
to
freestyle,
before
it
ends,
continue
Es
estos
ultimos
minutos
en
subir
a
las
tablas
It's
these
last
minutes
to
get
on
the
tables
Se
ensamblan
la
gente,
abajo
se
cuestiona
y
habla
People
assemble,
below
they
question
and
speak
Calma,
manten
la
resistencia
con
paciencia
Calm,
keep
the
resistance
with
patience
Eskina,
Movimiento
Original
(Hoy
se
manifiestan)
Eskina,
Movimiento
Original
(Today
they
manifest)
Sin
cortar
el
cordel,
pensabas
en
Pudahuel
Without
cutting
the
cord,
you
were
thinking
of
Pudahuel
Huele
el
mejor
olor
a
rap
The
best
rap
smell
Puro
como
aquel
soldado
armado
de
sabiduria
en
el
papel
Pure
like
that
soldier
armed
with
wisdom
on
paper
Arriba
siempre
el
mira
con
fe
toda
la
multitud
Above
always
look
at
the
whole
crowd
with
faith
Actitud
en
tu
persona
con
virtud
Attitude
in
your
person
with
virtue
Acude,
a
tu
principio
nunca
caeras
al
baul
Come,
to
your
beginning
you
will
never
fall
into
the
trunk
Ultimas
instancias
de
esta
rima
Last
instances
of
this
rhyme
Una
pasada
por
Santiago
y
el
rap
nunca
termina
One
pass
through
Santiago
and
rap
never
ends
De
la
melodia
me
quiera
llevar
Of
the
melody
I
want
to
take
me
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
catches
you
No
te
dejara
escapar
por
ni
un
motivo
y
menos
por
plata
It
won't
let
you
escape
for
any
reason,
let
alone
for
money
Y
que
me
importa
la
gente
que
andan
hablando
And
what
do
I
care
about
people
talking
Pura
tonterias
incoherentes
ellos
no
entienden
Pure
incoherent
nonsense
they
don't
understand
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
catches
you
No
te
dejara
escapar
por
ni
un
motivo
y
menos
por
plata
It
won't
let
you
escape
for
any
reason,
let
alone
for
money
Y
que
me
importa
la
gente
que
andan
hablando
And
what
do
I
care
about
people
talking
Pura
tonterias
incoherentes
ellos
no
entienden
Pure
incoherent
nonsense
they
don't
understand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Acertijos
Veröffentlichungsdatum
01-03-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.