Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebb and Flow (Deadbeat Remix)
Прилив и Отлив (Deadbeat Remix)
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
I
am
lonely,
Мне
одиноко,
We
burn
without
a
flame,
Мы
горим
без
пламени,
I
beg
for
certainty,
Я
молю
об
уверенности,
My
heart
begins
to
break.
Моё
сердце
начинает
разбиваться.
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
Declare
your
love
then
take
it
back,
Признаешься
в
любви,
а
потом
забираешь
свои
слова,
Beg
me
to
stay
and
then
you
let
me
go,
Умоляешь
меня
остаться,
а
потом
отпускаешь,
Yeah
that's
the
ebb
and
flow.
Да,
это
прилив
и
отлив.
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
Tides
are
turning,
Приливы
меняются,
Will
we
erode
away,
Разрушимся
ли
мы,
All
hope
evaporates,
Вся
надежда
испаряется,
Our
love
is
oscillating,
Наша
любовь
колеблется,
From
joy
to
agony,
От
радости
до
агонии,
The
cycle
we
repeat.
Цикл,
который
мы
повторяем.
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
Declare
your
love
then
take
it
back,
Признаешься
в
любви,
а
потом
забираешь
свои
слова,
Beg
me
to
stay
and
then
you
let
me
go,
Умоляешь
меня
остаться,
а
потом
отпускаешь,
Yeah
that's
the
ebb
and
flow.
Да,
это
прилив
и
отлив.
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
Declare
your
love
then
take
it
back,
Признаешься
в
любви,
а
потом
забираешь
свои
слова,
Beg
me
to
stay
and
then
you
let
me
go,
Умоляешь
меня
остаться,
а
потом
отпускаешь,
Yeah
that's
the
ebb
and
flow,
Да,
это
прилив
и
отлив,
Yeah
that's
the
ebb
and
flow,
Да,
это
прилив
и
отлив,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack,
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа,
You're
giving
me
a
heart
attack.
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel James Long
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.