Нахуй
спектакль
с
названьем
любовь
Scheiß
auf
das
Spektakel
namens
Liebe
Твой
маленький
мальчик
пошёл
в
лунапарк
Dein
kleiner
Junge
ist
in
den
Vergnügungspark
gegangen
Он
больше
не
любит,
он
больше
не
твой
Er
liebt
nicht
mehr,
er
gehört
nicht
mehr
dir
Но
всем
спасибо
за
этот
этап
Aber
danke
an
alle
für
diese
Etappe
Тебе
отдельное
за
все
слова
Dir
ein
besonderer
Dank
für
all
die
Worte
За
интерес
лишь
с
моей
стороны
Für
das
Interesse
nur
von
meiner
Seite
Ты
поюзала
меня
на
ура
Du
hast
mich
super
ausgenutzt
А
я
ведь
хотел
хоть
чуть-чуть
теплоты
Und
ich
wollte
doch
nur
ein
bisschen
Wärme
Нахуй
спектакль
с
названьем
любовь
Scheiß
auf
das
Spektakel
namens
Liebe
Твой
маленький
мальчик
пошёл
в
лунапарк
Dein
kleiner
Junge
ist
in
den
Vergnügungspark
gegangen
Он
больше
не
любит,
он
больше
не
твой
Er
liebt
nicht
mehr,
er
gehört
nicht
mehr
dir
Но
всем
спасибо
за
этот
этап
Aber
danke
an
alle
für
diese
Etappe
Тебе
отдельное
за
все
слова
Dir
ein
besonderer
Dank
für
all
die
Worte
За
интерес
лишь
с
моей
стороны
Für
das
Interesse
nur
von
meiner
Seite
Ты
снова
юзаешь
меня
на
ура
Du
nutzt
mich
wieder
super
aus
А
я
ведь
хочу
хоть
чуть-чуть
теплоты
Und
ich
will
doch
nur
ein
bisschen
Wärme
Посмотри
в
мои
глаза
Schau
mir
in
die
Augen
Даже
после
призмы
боли
я
хочу
к
тебе
назад
Sogar
durch
das
Prisma
des
Schmerzes
will
ich
zu
dir
zurück
Я
устал
тут
делать
вид,
что
без
тебя
не
потухаю
Ich
bin
es
leid,
so
zu
tun,
als
würde
ich
ohne
dich
nicht
verlöschen
Перед
твоими
глазами
начинаю
исчезать
Vor
deinen
Augen
beginne
ich
zu
verschwinden
Надо
быть,
а
не
казаться
Man
muss
sein,
nicht
scheinen
Вспоминай,
утекаю
между
пальцев
Erinnere
dich,
ich
rinne
dir
durch
die
Finger
Если
бы
умел
любить
в
тебя
бы
я
точно
влюбился
Wenn
ich
lieben
könnte,
hätte
ich
mich
bestimmt
in
dich
verliebt
Я
паршивый
кусок
плоти,
с
тобой
не
сравниться
Ich
bin
ein
mieses
Stück
Fleisch,
mit
dir
nicht
zu
vergleichen
Раскрепости
свою
душу
несчастную
Entfessle
deine
unglückliche
Seele
Вниз
головой
пролетая
с
моста
Kopfüber
von
der
Brücke
fliegend
Про
эти
сны
ты
забудешь
не
раз
ещё
Diese
Träume
wirst
du
noch
oft
vergessen
Главное
чувствовать
не
перестань
Hauptsache,
du
hörst
nicht
auf
zu
fühlen
Тёплое
время
и
серые
здания
Warme
Zeit
und
graue
Gebäude
Мой
эстетический
автопортрет
Mein
ästhetisches
Selbstporträt
Все
таки
жизнь,
или
существование
Ist
es
Leben
oder
Existenz
Меж
пролетающих
мимо
комет
Zwischen
vorbeifliegenden
Kometen
Нахуй
спектакль
с
названьем
любовь
Scheiß
auf
das
Spektakel
namens
Liebe
Твой
маленький
мальчик
пошёл
в
лунапарк
Dein
kleiner
Junge
ist
in
den
Vergnügungspark
gegangen
Он
больше
не
любит,
он
больше
не
твой
Er
liebt
nicht
mehr,
er
gehört
nicht
mehr
dir
Но
всем
спасибо
за
этот
этап
Aber
danke
an
alle
für
diese
Etappe
Тебе
отдельное
за
все
слова
Dir
ein
besonderer
Dank
für
all
die
Worte
За
интерес
лишь
с
моей
стороны
Für
das
Interesse
nur
von
meiner
Seite
Ты
снова
юзаешь
меня
на
ура
Du
nutzt
mich
wieder
super
aus
А
я
ведь
хочу
хоть
чуть-чуть
теплоты
Und
ich
will
doch
nur
ein
bisschen
Wärme
Просто
посмотри
со
мной
на
это
небо
Schau
einfach
mit
mir
in
diesen
Himmel
Оно
не
такое
милое,
как
ты
Er
ist
nicht
so
süß
wie
du
Ямы
между
строк
и
между
куплетов
Abgründe
zwischen
den
Zeilen
und
zwischen
den
Strophen
Разбиваюсь
в
землю
самой
высоты
Ich
zerschelle
am
Boden
aus
größter
Höhe
Просто
посмотри
со
мной
на
эти
звёзды
Schau
einfach
mit
mir
diese
Sterne
an
Знаю,
то
что
между
нами
не
всерьёз
Ich
weiß,
dass
es
zwischen
uns
nicht
ernst
ist
Но
я
верю
в
то,
что
никогда
не
поздно
Aber
ich
glaube
daran,
dass
es
nie
zu
spät
ist
Я
задам
тебе
ещё
один
вопрос
Ich
werde
dir
noch
eine
Frage
stellen
Умри
уже
наконец
Stirb
endlich
Ты
знаешь,
что
все
хорошо
Du
weißt,
dass
alles
gut
ist
С
депрессией
прям
под
венец
я
иду,
но
тебя
рядом
тут
не
нашел
Mit
Depression
gehe
ich
direkt
zum
Altar,
aber
dich
habe
ich
hier
nicht
gefunden
Нахуй
спектакль
с
названьем
любовь
Scheiß
auf
das
Spektakel
namens
Liebe
Твой
маленький
мальчик
пошёл
в
лунапарк
Dein
kleiner
Junge
ist
in
den
Vergnügungspark
gegangen
Он
больше
не
любит,
он
больше
не
твой
Er
liebt
nicht
mehr,
er
gehört
nicht
mehr
dir
Но
всем
спасибо
за
этот
этап
Aber
danke
an
alle
für
diese
Etappe
Тебе
отдельное
за
все
слова
Dir
ein
besonderer
Dank
für
all
die
Worte
За
интерес
лишь
с
моей
стороны
Für
das
Interesse
nur
von
meiner
Seite
Ты
снова
юзаешь
меня
на
ура
Du
nutzt
mich
wieder
super
aus
А
я
ведь
хочу
хоть
чуть-чуть
теплоты
Und
ich
will
doch
nur
ein
bisschen
Wärme
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.