After Forever - Beautiful Emptiness - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Beautiful Emptiness - After ForeverÜbersetzung ins Russische




Beautiful Emptiness
Прекрасная Пустота
Child:
Дитя:
You're the worst of all
Ты худший из всех,
With all your accusations and compunction
Со всеми твоими обвинениями и раскаянием.
I can't suffer this duress from someone
Я не могу терпеть это давление от кого-то
So deprayed and selfish
Настолько испорченного и эгоистичного.
You embody all that I've been through
Ты воплощаешь всё, через что я прошла.
Without you I am sure I will be loved
Без тебя я уверена, что буду любима.
My existence conforms to your distress
Моё существование соответствует твоему страданию.
Your ambition, the cause of mine
Твои амбиции причина моих.
A disruption, I'm nothing, even less
Разрушение, я ничто, даже меньше.
Misfortunes never come singly, and I was there to stay
Беды не ходят поодиночке, и я была здесь, чтобы остаться.
You don't allow me a single place,
Ты не даёшь мне ни места,
Nor any love into your lives
Ни любви в вашей жизни.
An unperceived, annoying presence you'd rather ignore
Незаметное, раздражающее присутствие, которое ты предпочёл бы игнорировать,
But in my life you know you'll leave a beautiful emptiness
Но в моей жизни ты знаешь, что оставишь прекрасную пустоту.
Where you used to be
Там, где ты был.
Impotent screams
Бессильные крики
Will turn into the love of silence
Превратятся в любовь к тишине.
My liberation, then silence,
Моё освобождение, тогда тишина,
Will be perfect and pure
Будет совершенной и чистой.
It's all in my dreams;
Всё это в моих мечтах;
I'll remove you
Я избавлюсь от тебя
And all our mutual disgust
И от всего нашего взаимного отвращения.
In my dreams,
В моих мечтах
I solve the problem by removing it
Я решаю проблему, удаляя её.
My wish is to see you grovel
Моё желание видеть, как ты пресмыкаешься,
Like you once forced me to!
Как ты когда-то заставлял меня!
There's no other way, here's my course of life
Нет другого пути, вот мой жизненный путь
A path without the sickening trace of you
Путь без тошнотворного следа тебя.
I need the beauty of a cleared, pure world
Мне нужна красота очищенного, чистого мира.
This eternal interruption of your rash life can save me!
Это вечное прерывание твоей безрассудной жизни может спасти меня!
You don't allow me a single place,
Ты не даёшь мне ни места,
Nor any love into your lives
Ни любви в вашей жизни.
An unperceived, annoying presence you'd rather ignore
Незаметное, раздражающее присутствие, которое ты предпочёл бы игнорировать,
But in my life you know you'll leave a beautiful emptiness
Но в моей жизни ты знаешь, что оставишь прекрасную пустоту.
It's sad to feel you don't believe in love
Грустно чувствовать, что ты не веришь в любовь.
It's sad that you're so cold,
Грустно, что ты такой холодный,
And I'll be the same if you keep on poisoning my life
И я буду такой же, если ты продолжишь отравлять мою жизнь,
Drowning in self-sacrificing visions
Топя меня в самопожертвовательных видениях.
When you're gone, then we will all be released
Когда ты уйдёшь, тогда мы все будем свободны.
It's sad; my life has been like hell so far
Грустно; моя жизнь до сих пор была как ад.
It's sad that you're the cause
Грустно, что ты причина этого.
And I'll be cured in this beautiful, empty world
И я исцелюсь в этом прекрасном, пустом мире,
Floating, floating away with your perilous visions and hate
Уплывая, уплывая прочь с твоими опасными видениями и ненавистью.
When you're gone, silence will fill up the emptiness
Когда ты уйдёшь, тишина заполнит пустоту.
When you're gone, we all will be released
Когда ты уйдёшь, мы все будем свободны.
In my dreams I shall rinse my body and soul
В моих мечтах я очищу своё тело и душу.
My wish; the accomplishment lies here before me in my hands
Моё желание; его исполнение лежит здесь передо мной в моих руках.
I will be released from your accusing eyes
Я буду освобождена от твоих обвиняющих глаз
And torrents of verbal abuse
И потоков словесных оскорблений.
You'll know the causes are your own mistakes
Ты узнаешь, что причины твои собственные ошибки,
While life flows out of you
Пока жизнь вытекает из тебя
And exempts me forever!
И освобождает меня навсегда!





Autoren: Borgman Andre, Broek Van Den Jacobus A H Joost, Gerven Van Luuk P A, Gommans Alexander F M Sander, Jansen Floor E M, Maas Bas C H


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.