Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song About You
Песня о тебе
So
here
I
am
Вот
я
здесь,
Just
waiting
for
the
right
time
Просто
жду
подходящего
момента.
But
every
time
I
try
to
talk
Но
каждый
раз,
когда
пытаюсь
заговорить,
I¥m
tongue
tied
Язык
немеет.
Going
through
a
dozen
of
the
obvious
lines
Перебираю
дюжину
очевидных
фраз.
Hey
what
are
you
doing
for
the
rest
of
your
life
Эй,
чем
ты
занята
до
конца
жизни?
But
it
sounds
corny
when
I
think
to
myself
Но
это
звучит
банально,
когда
я
думаю
про
себя.
I
gotta
try
something
else
cuz
Я
должен
попробовать
что-то
другое,
потому
что
Maybe
I
would
get
the
message
through
Может
быть,
я
донесу
до
тебя
свою
мысль,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
And
maybe
it
would
be
enough
to
prove
И,
может
быть,
этого
будет
достаточно,
чтобы
доказать,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
You...
ah
ah
ah
ah
yeah
Ты...
ах,
ах,
ах,
ах,
да.
And
maybe
you
would
feel
the
way
I
do
И,
может
быть,
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я,
If
you
heard
this
song
about
you
Если
услышишь
эту
песню
о
тебе.
A
silver
moon
and
a
table
for
two
Серебряная
луна
и
столик
на
двоих.
But
I
don¥t
think
Но
я
не
думаю,
That
stuff
would
help
me
one
bit
Что
это
мне
хоть
немного
поможет.
And
I
get
it
И
я
понимаю
это.
Going
through
a
dozen
of
the
typical
plans
Перебираю
дюжину
типичных
планов.
Looking
at
the
sunset
Смотреть
на
закат,
While
I¥m
holding
your
hands
Держа
тебя
за
руку.
It
still
sounds
corny
when
I
think
to
myself
Это
всё
ещё
звучит
банально,
когда
я
думаю
про
себя.
I
gotta
try
something
else
cuz
Я
должен
попробовать
что-то
другое,
потому
что
Maybe
I
would
get
the
message
through
Может
быть,
я
донесу
до
тебя
свою
мысль,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
And
maybe
it
would
be
enough
to
prove
И,
может
быть,
этого
будет
достаточно,
чтобы
доказать,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
About
you...
ah
ah
ah
ah
yeah
О
тебе...
ах,
ах,
ах,
ах,
да.
And
maybe
you
would
feel
the
way
I
do
И,
может
быть,
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я,
If
you
heard
this
song
about
you
Если
услышишь
эту
песню
о
тебе.
I
will
never
ever
ever
be
Я
никогда
не
буду
A
smooth
talking
player
Красноречивым
ловеласом,
But
I
can
show
you
just
how
I
feel
Но
я
могу
показать
тебе,
что
чувствую,
With
pen
and
paper
С
помощью
ручки
и
бумаги.
Maybe
I
would
get
the
message
through
Может
быть,
я
донесу
до
тебя
свою
мысль,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
Maybe
you¥ll
finally
hear
the
truth
Может
быть,
ты
наконец
услышишь
правду,
If
the
lyrics
were
about
you
Если
слова
будут
о
тебе.
Maybe
I
would
get
the
message
through
Может
быть,
я
донесу
до
тебя
свою
мысль,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
And
maybe
it
would
be
enough
to
prove
И,
может
быть,
этого
будет
достаточно,
чтобы
доказать,
If
I
write
a
song
about
you
Если
напишу
песню
о
тебе.
Oh
oh
oh
oh
yeah
yeah
yeah
О-о-о,
да,
да,
да.
Maybe
you
would
feel
the
way
I
do
Может
быть,
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я.
So
here¥s
a
song
about
you
Так
что
вот
песня
о
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andreas Gustav Erik Oberg, Didrik Stig Erland Thott, Drew Ryan Scott
Album
Juliet
Veröffentlichungsdatum
19-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.