Afterglow - Northern lights - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Northern lights - AfterglowÜbersetzung ins Englische




Northern lights
Northern Lights
君に届け Northern lights
Reach you, Northern Lights
引き裂かれた二つの魂(こころ)
Two souls torn apart
行き場のない想いが胸をしめつけ
A feeling with nowhere to go tightens my chest
なぜこの時代(とき)に
Why in this time
出逢ったのかと
Did we meet?
問い掛ける術は
The way to ask
冴えた影に散る
Scatters into the clear shadow
揺らぐ事ない
I don't have unwavering
強さなどなく
Strength
進んだ先に
But ahead
求める答えがある
Lies the answer I seek
愛も罪も夢も闇も
Love, sin, dreams, and darkness
今すべて身にまとって
Now I embrace them all
君の力 僕の心
Your strength, my heart
重なりあった瞬間
The moment they overlap
何が生まれる
What will be born?
Do you believe in destiny?
Do you believe in destiny?
緑白(うすみどり)色の幻が
Pale green phantoms
この星の悲しみを優しく包む
Gently envelop this star's sadness
同じ運命をたどるかと
As if tracing the same fate
遥か彼方から
From far away
唄声がひびく
A singing voice echoes
あきらめるには
It's still too early
まだ早すぎる
To give up
折り重なった
Overlapping
光に希望のせて
Light carries hope
そしていつか届く夢を
And someday the dream will reach us
今静かに感じよう
Let's feel it quietly now
君の決意 僕の迷い
Your resolve, my hesitation
めぐり逢いが指し示す
Our encounter points the way
道標(みち)を信じて
I believe in the path
I live with facing my destiny
I live with facing my destiny
そしていつか届く夢を
And someday the dream will reach us
今静かに感じよう
Let's feel it quietly now
君の決意 僕の迷い
Your resolve, my hesitation
めぐり逢いが指し示す
Our encounter points the way
愛も罪も夢も闇も
Love, sin, dreams, and darkness
今すべて身にまとって
Now I embrace them all
君の力 僕の心
Your strength, my heart
重なりあった瞬間
The moment they overlap
何が生まれる
What will be born?
Do you believe in destiny?
Do you believe in destiny?





Autoren: Megumi, Takahashi Gou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.