Afterhours - Pop (Una Canzone Pop) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pop (Una Canzone Pop) - AfterhoursÜbersetzung ins Englische




Pop (Una Canzone Pop)
Pop (A Pop Song)
Muore la forma, il verbo ed il sapore
The shape, the verb, and the flavour die
Muore il desiderio, la voglia e lo stupore
The desire, the longing, and the wonder die
Muore l'idea di me che c'è nella tua mente
The thought of me that's in your mind dies
Perciò è meglio che tu non pensi a niente
So it's better if you don't think about anything
Mentre ti uccido l'anima
While I kill your soul
Mentre ti uccido
While I kill you
Mentre ti uccido l'anima
While I kill your soul
Proprio come tutto il resto ha fatto già
Just like everything else has already done
I geniali progetti che sono tutti uguali
The brilliant plans that are all the same
Ed i geniali discorsi diventano banali
And the brilliant speeches become banal
Ma la cosa più strana della nostra vita
But the strangest thing about our life
È che scivola fra le nostre dita
Is that it slips through our fingers
Mentre ci uccide l'anima
While it kills our souls
Mentre ci uccide
While it kills us
Mentre ci uccide l'anima
While it kills our souls
Proprio come tutto il resto fa
Just like everything else does
È facile andare senza guardarci in faccia
It's easy to go on without looking at each other
Che al 90% anche noi siam fatti d'acqua
That 90% of us are also made of water
Mi ricordo la rabbia che hai disintegrato
I remember the anger you disintegrated
E ancora non so se ti è piaciuto
And I still don't know if you liked it
Mentre uccidevi l'anima
While you were killing your soul
Mentre uccidevi
While you were killing
Mentre uccidevi l'anima
While you were killing your soul
Proprio come tutto il resto
Just like everything else





Autoren: Manuel Agnelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.