Afterhours - Vieni Dentro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vieni Dentro - AfterhoursÜbersetzung ins Englische




Vieni Dentro
Come Inside
Sole bastardo, marcisci su di me
Sun bastard, you rot on me
Scaldami dentro l′esplosione
Heat me up in the explosion
C'è la porta di un segreto
There is the door of a secret
Con niente proprio in centro
With nothing in the center
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
E ti prendo
And I take you
Mentre cerchi qual è
As you look for what it is
Il concetto
The concept
Al di sopra di te
Above you
Ti è stato dato un senso e il prezzo è il tuo silenzio
You were given a sense and the price is your silence
Che ti ricorda cosa c′è
That reminds you what there is
La porta di un segreto con niente proprio in centro
The door of a secret with nothing in the center
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
E ti prendo
And I take you
Mentre cerchi qual è
As you look for what it is
Il concetto
The concept
Che il sangue risolve da
That blood resolves by itself
Il sangue risolve da
Blood resolves by itself
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
Forse c'è un segreto con niente proprio in centro
Maybe there's a secret with nothing in the center
È un sole bastardo a marcire in fondo a me
It's a bastard sun rotting deep inside me
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
E ti prendo
And I take you
Mentre cerchi qual è
As you look for what it is
Il concetto
The concept
Al di sopra di te
Above you
Sole bastardo, marcisci su di me
Sun bastard, you rot on me
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
Nascosto in un segreto con niente proprio in centro
Hidden in a secret with nothing in the center
Vieni dentro, vieni dentro
Come inside, come inside
E ti prendo
And I take you
Mentre cerchi qual è
As you look for what it is
Il concetto
The concept
Che il sangue risolve da
That blood resolves by itself
Il sangue risolve da
Blood resolves by itself
Il sangue risolve da
Blood resolves by itself
Il sangue risolve da
Blood resolves by itself





Autoren: Manuel Agnelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.