Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Did It All for Don
Мы сделали это все для Дона
Please
tell
me
why
we
couldn't
stay
Скажи
мне,
почему
мы
не
могли
остаться?
Don't
let
this
feeling
ever
go
away
Не
дай
этому
чувству
исчезнуть.
Let
this
memory
forever
be
inside
of
me
Пусть
это
воспоминание
навсегда
останется
во
мне,
Through
every
hour
of
every
day
Каждый
час
каждого
дня.
With
the
company
of
these
friends,
we
drive
on
through
the
night
В
компании
этих
друзей
мы
едем
сквозь
ночь,
We're
carried
by
the
wheels
of
Armageddon
Нас
несут
колеса
Армагеддона.
We're
gonna
force
ourselves
to
live
thankful
it's
hurt
more
than
we've
ever
felt
Мы
заставим
себя
жить,
благодарные
за
то,
что
больнее,
чем
когда-либо,
It's
just
our
means
to
an
end
Это
всего
лишь
средство
для
достижения
цели.
Please
tell
me
why
we
couldn't
stay
Скажи
мне,
почему
мы
не
могли
остаться?
Don't
let
this
feeling
ever
go
away
Не
дай
этому
чувству
исчезнуть.
Let
this
memory
forever
be
inside
of
me
Пусть
это
воспоминание
навсегда
останется
во
мне,
Through
every
hour
of
every
day
Каждый
час
каждого
дня.
With
the
company
of
these
friends
В
компании
этих
друзей
We
drive
on
through
the
night
Мы
едем
сквозь
ночь,
We're
carried
by
the
wheels
of
Armageddon
Нас
несут
колеса
Армагеддона.
And
honestly,
we
were
armed
with
our
best
intentions
И
честно
говоря,
у
нас
были
лучшие
намерения,
Maybe
those
intentions
alone
are
just
enough
to
get
us
anywhere
but
here
Может
быть,
одних
этих
намерений
достаточно,
чтобы
увезти
нас
куда
угодно,
кроме
как
сюда,
In
the
middle
of
America
В
сердце
Америки.
Six
cylinders
will
take
us
further
than
any
president
Шесть
цилиндров
унесут
нас
дальше
любого
президента,
The
same
promises
that
we
forgot
the
last
time
Те
же
обещания,
которые
мы
забыли
в
прошлый
раз.
There's
no
difference
between
staying
and
a
bullet
in
the
head
Нет
никакой
разницы
между
тем,
чтобы
остаться,
и
пулей
в
голову,
So
fucking
tell
me
why
we
couldn't
stay
Так,
черт
возьми,
скажи
мне,
почему
мы
не
могли
остаться?
Don't
let
this
feeling
ever
go
away
Не
дай
этому
чувству
исчезнуть.
Let
this
memory
forever
be
inside
of
me
Пусть
это
воспоминание
навсегда
останется
во
мне,
Through
every
hour
of
every
day
Каждый
час
каждого
дня.
With
the
company
of
these
friends
В
компании
этих
друзей
We
drive
on
through
the
night
Мы
едем
сквозь
ночь,
We're
carried
by
the
wheels
of
Armageddon
Нас
несут
колеса
Армагеддона.
Maybe
it's
gonna
come
from
the
radio
or
the
next
8 hour
day
Может
быть,
это
придет
из
радио
или
следующих
8 часов
рабочего
дня,
Driving
to
the
next
town,
a
collect
call
home
to
your
best
friend
Поездка
в
следующий
город,
звонок
другу
домой
за
счет
вызываемого
абонента.
We
are
the
company
we
keep
Мы
- это
компания,
которую
мы
поддерживаем,
We
could
live
off
of
dumpsters
if
we
have
to
Мы
могли
бы
жить
на
свалках,
если
бы
пришлось,
Sell
our
blood
by
the
pint
to
make
rent
Продавать
свою
кровь
пинтами,
чтобы
заплатить
за
квартиру.
This
kind
of
dignity
doesn't
come
easy
Такое
достоинство
дается
нелегко,
But
you'll
never
find
it
for
sale
Но
ты
никогда
не
найдешь
его
в
продаже.
And
that's
why
we
couldn't
stay
И
вот
почему
мы
не
могли
остаться,
Would
never
let
that
feeling
ever
go
away
Никогда
не
позволили
бы
этому
чувству
исчезнуть.
Kept
a
memory
inside
of
us
through
every
hour
Хранили
воспоминание
внутри
себя
каждый
час,
Through
every
day
until
we
died
Каждый
день,
пока
не
умерли.
It
was
with
the
company
of
those
friends
Это
было
в
компании
тех
друзей,
We
drove
on
through
the
night
Мы
ехали
сквозь
ночь,
Behind
the
wheel
of
Armageddon
За
рулем
Армагеддона.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas James Gabel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.