Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda a Gente Olha
Все смотрят
Quando
ando
na
rua
toda
a
gente
olha
Когда
я
иду
по
улице,
все
смотрят
Será
pelas
tatoos
que
eu
tenho
à
mostra?
Может,
из-за
татуировок,
которые
у
меня
на
виду?
Será
dos
alargadores
que
parecem
duas
rodas?
Может,
из-за
тоннелей,
которые
похожи
на
два
колеса?
Ou
será
pelo
som
do
dengue
que
passa
a
toda
a
hora?
Или
из-за
звука
денге,
который
играет
постоянно?
Toda
a
gente
olha,
toda
a
gente
olha
Все
смотрят,
все
смотрят
Quando
eu
passo,
quando
eu
canto
Когда
я
прохожу,
когда
я
пою
Quando
o
som
toca,
toda
a
gente
olha
Когда
играет
музыка,
все
смотрят
Toda
gente
olha,
olha,
olha
Все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Eu
sou
como
sou,
caguei
se
não
gostas
Я
такой,
какой
есть,
плевать,
если
тебе
не
нравится
Faz-te
confusão,
então
dá
meia
volta
Если
тебя
это
смущает,
то
развернись
и
уйди
Eu
sei
que
falas
nas
costas
Я
знаю,
что
ты
говоришь
за
спиной
Caguei,
pois
à
frente
adoras
Плевать,
ведь
в
лицо
ты
обожаешь
Assim
como
a
tua
lady
pondo
like
à
foto
Как
и
твоя
девушка,
ставящая
лайки
на
фото
Elas
viram
groupies
quando
estão
à
minha
roda
Они
становятся
моими
фанатками,
когда
находятся
рядом
Queres
olhar,
então
olha,
isto
não
me
incomoda
Хочешь
смотреть,
так
смотри,
меня
это
не
беспокоит
Mas
se
queres
ver
de
perto,
então
larga
a
nota
Но
если
хочешь
увидеть
поближе,
то
выкладывай
деньги
Olha
a
tua
baby,
olha
a
tua
amiga
Посмотри
на
свою
малышку,
посмотри
на
свою
подружку
Não
é
por
acaso
que
ela
já
não
te
liga
Не
случайно
она
тебе
больше
не
звонит
Já
não
te
chama
ya,
já
não
te
convida
Уже
не
зовет
тебя,
братан,
уже
не
приглашает
Mas
se
ela
me
ligar
então
siga,
siga
Но
если
она
позвонит
мне,
то
вперед,
вперед
Podia
fazer
magia
ou
fazer
o
que
não
devia
Мог
бы
творить
магию
или
делать
то,
что
не
должен
Só
que
estou
sempre
tchill
no
meu
canto
Но
я
всегда
расслаблен
в
своем
углу
Só
que
é
assim
o
meu
dia-a-dia
Вот
так
проходят
мои
дни
Eu
juro
que
não
queria
Клянусь,
я
не
хотел
Só
que
o
people
sempre
olha
quando
eu
ando
então
Просто
люди
всегда
смотрят,
когда
я
иду,
так
что
Quando
ando
na
rua
toda
a
gente
olha
Когда
я
иду
по
улице,
все
смотрят
Será
pelas
tatoos
que
eu
tenho
à
mostra?
Может,
из-за
татуировок,
которые
у
меня
на
виду?
Será
dos
alargadores
que
parecem
duas
rodas?
Может,
из-за
тоннелей,
которые
похожи
на
два
колеса?
Ou
será
pelo
som
do
dengue
que
passa
a
toda
a
hora?
Или
из-за
звука
денге,
который
играет
постоянно?
Toda
a
gente
olha,
toda
a
gente
olha
Все
смотрят,
все
смотрят
Quando
eu
passo,
quando
eu
canto
Когда
я
прохожу,
когда
я
пою
Quando
o
som
toca,
toda
a
gente
olha
Когда
играет
музыка,
все
смотрят
Toda
gente
olha,
olha,
olha
Все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Eu
não
sou
só
o
que
está
por
fora
Я
не
только
то,
что
снаружи
Mas
como
és
vazio,
isso
tu
não
topas
Но
поскольку
ты
пустой,
ты
этого
не
понимаешь
O
meu
interior
não
é
para
qualquer
motherfucker
Мой
внутренний
мир
не
для
любого
мудака
Tens
a
câmara
ligada
só
que
ela
não
foca
У
тебя
камера
включена,
но
она
не
фокусируется
Giras
no
colombo
com
a
tua
tropa
Крутишься
в
Коломбо
со
своей
компанией
Ya,
tu
és
buéda
boss,
tens
roupa
da
moda
Да,
ты
крутой
босс,
у
тебя
модная
одежда
Tens
o
carro,
tens
o
swag,
tás
todo
janota
У
тебя
есть
машина,
есть
стиль,
ты
весь
такой
франт
Tanta
merda
só
que
ninguém
nota
Столько
дерьма,
но
никто
не
замечает
Desculpa
mas
o
que
eu
sou
não
está
em
leilão
Извини,
но
то,
что
я
есть,
не
продается
на
аукционе
Mesmo
que
tivesse
para
ti,
não
sei,
não
Даже
если
бы
и
было
для
тебя,
не
знаю,
нет
Se
queres
tentar
ya,
vem
lá
então
Если
хочешь
попробовать,
да,
давай
тогда
Só
não
fodas
com
o
leão
na
hora
da
refeição
Только
не
связывайся
со
львом
во
время
еды
Pois,
eu
vim
para
comer
o
mercado
todo
Ведь
я
пришел,
чтобы
съесть
весь
рынок
Não
acreditas,
vai
ver
o
life
music
Не
веришь,
посмотри
лайв-музыку
Carreiras
ora
entra
um,
ora
sai
outro
Карьеры,
то
входит
один,
то
выходит
другой
Depois
há
os
que
prevalecem
Потом
есть
те,
кто
выживает
Com
trabalho
e
esforço,
got
it?
С
трудом
и
упорством,
понял?
Quando
ando
na
rua
toda
a
gente
olha
Когда
я
иду
по
улице,
все
смотрят
Será
pelas
tatoos
que
eu
tenho
à
mostra?
Может,
из-за
татуировок,
которые
у
меня
на
виду?
Será
dos
alargadores
que
parecem
duas
rodas?
Может,
из-за
тоннелей,
которые
похожи
на
два
колеса?
Ou
será
pelo
som
do
dengue
que
passa
a
toda
a
hora?
Или
из-за
звука
денге,
который
играет
постоянно?
Toda
a
gente
olha,
toda
a
gente
olha
Все
смотрят,
все
смотрят
Quando
eu
passo,
quando
eu
canto
Когда
я
прохожу,
когда
я
пою
Quando
o
som
toca,
toda
a
gente
olha
Когда
играет
музыка,
все
смотрят
Toda
gente
olha,
olha,
olha
Все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Nada,
nada
vai
fazer
mudar
Ничто,
ничто
не
изменит
это
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Esta
é
a
vida
de
um
guy
Это
жизнь
парня
Nada,
nada
vai
fazer
mudar
Ничто,
ничто
не
изменит
это
Quando
ando
na
rua
toda
a
gente
olha
Когда
я
иду
по
улице,
все
смотрят
Será
pelas
tatoos
que
eu
tenho
à
mostra?
Может,
из-за
татуировок,
которые
у
меня
на
виду?
Será
dos
alargadores
que
parecem
duas
rodas?
Может,
из-за
тоннелей,
которые
похожи
на
два
колеса?
Ou
será
pelo
som
do
dengue
que
passa
a
toda
a
hora?
Или
из-за
звука
денге,
который
играет
постоянно?
Toda
a
gente
olha,
toda
a
gente
olha
Все
смотрят,
все
смотрят
Quando
eu
passo,
quando
eu
canto
Когда
я
прохожу,
когда
я
пою
Quando
o
som
toca,
toda
a
gente
olha
Когда
играет
музыка,
все
смотрят
Toda
gente
olha,
olha,
olha
Все
смотрят,
смотрят,
смотрят
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernardo Correia Ribeiro De Costa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.